- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī patau brĭ gaun nau lanu ladoḥ…
Fin : …nagar caṃ hō eśuraḥ.
Langage utilisé à la cour.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī patau brĭ gaun nau lanu ladoḥ…
Fin : …nagar caṃ hō eśuraḥ.
Langage utilisé à la cour.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī kadha ṉ̇ap dī kamĭ…
Fin : …kŭ cit cală kā.
Formules magiques à prononcer lorsqu’une femme a éternué.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī anakhan ka su Pŏ…
Fin : …dī thă naḥ tra…
Ce que doit être le comportement des caṃ banī (incomplet).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī doṃ nabī dauk dī dalapan diḥ / Pŏ yă…
Fin : …yă matvan yă prău kar ba Pŏ.
Liste de génies siégeant aux huit points cardinaux et aux carrefours d’un chemin.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī kran kā thŭ yă dauk dar diḥ…
Fin : …dahlak tabyak nau ricauv.
Établit une correspondance entre les noms des divinités et les points cardinaux.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī svattik sīdhik kāriyā / sī mathŭ lị̆ /…
Fin : …[amulettes].
Pratiques à respecter avant de construire une clôture de maison. Rites à célébrer lors de ce travail.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī halun akhan kā pak nagar halun…
Fin : …glac kā ana̩k caṃ halun.
Le commerce des buffles chez les crū.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī āriyā Pŏ pară…
Fin : …caṃ măklaḥ dī matai.
Vers décrivant l’arrivée d’un français à Phanrang et à Phanri , et un soulèvement caṃ contre les vietnamiens.
Le nom de Bố-Thuận et l’année 1931 figurent sur la page 74.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī yaḥ ură apaḥ drĭ…
Fin : …mbă̆ jvai gaḥ saicama.
Les différents rites de purification que l’on doit faire au cours d’une cérémonie funéraire.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī kadha da-ā dī mbău răk…
Fin : …bī draḥ dī ŏ taṃ thit.
Rite à célébrer pour être aimé par une femme.