Showing 1303 results

Archival description
Manuscrits Caṃ Item French
Advanced search options
Print preview View:

p. 1

Six lignes donnent cinq appellations servant à désigner les caṃ. Les cinq dernières lignes donnent le nombre de jours passés par le rédacteur dans les différents villages des provinces de Phanrang et de Nha Trang.

p. 1

Nom du copiste : ganvăr riṃsiḥ. Donne aussi le nom de son village : phuṃ urāsi, province de lāvik (le lāṅvaek des cartes du Cambodge).

p. 1

Début : nī akhar dī tapuk…

Fin : …tok rilauv balan 4.

Liste des mois pendant lesquels on peut utiliser les objets cultuels de Pŏ nagar qui sont en dépôt chez les raglai.

p. 1

Début : Cahier copié par Bố-Thuận.

Fin : …nuçirvan = perse.

Notes sur les légendes de Pŏ yă Pŏ et Pŏ yă amā.

p. 1

Début : nī sukak tuk 1 likĭ…

Fin : …ulā anaiḥ di 5 / asaiḥ di 6…

Jours fastes correspondant à chacun des 12 animaux cycliques.

p. 1

Nom du rédacteur : Le thū mbon (titre vietnamien) nommé hăp ai, habitant le village de hamū tanran (en vietnamien Hu͗ủ Đu͗ć, Phanrang).

Results 451 to 460 of 1303