Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 1512 résultats

Description archivistique
Manuscrits Caṃ Français
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

MS CAM 111

Début : nī svattik thīdhik karāyā / ma thŭ…

Fin : …hadyăp trā ma lihik byak.

Traité banī d’ embryologie, qui fait un parallèle entre les organes du corps humain et des « divinités » de l’Islam caṃ.

MS CAM 113

Ébauches de transcription et notes de Paul Mus.

MS CAM 114

Début : dī kal nan caṃ său kur…

Fin : …mătai ñu rĭ // abiḥ.

Conte populaire sur la contestation d’un territoire entre caṃ et khmers.

La page de gauche donne le texte en écriture caṃ et la page de droite donne la transcription.

La transcription débute par : takyên go̕ń…et se termine par : rangot prumk xo̕t.

MS CAM 116

Ébauches de transcription et notes de Paul Mus.

MS CAM 117

Début : dalakal cĭ kahauv ṉai talvic…

Fin : …cĭ kahauv nai talvic.

Légende de cĭ kahauv et de la reine talvic.

MS CAM 118

Début : nī pajuṃ parva anan tapkal…

Fin : …hu sa Pŏ kuk / lvic pajā̆.

Texte religieux banī. Le nom du copiste Pŏ can nai figure sur la dernière page.

MS CAM 12

Début : nī dandak tapaḥ blauḥ tagok jĕ…

Fin : …adhya dyăṅ palĭ hamu tanran rĭ.

Abhiśeka.

Résultats 401 à 410 sur 1512