- FR EFEO MSS/CAM/176
- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Rédigé par la kau et portant la cote CAM 175.
Part of Manuscrits Caṃ
Rédigé par la kau et portant la cote CAM 175.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī doṃ inā akhar ka kha ga…
Fin : …bară̆ // barauk // baraḥ.
Manuel pour apprendre la langue caṃ.
Part of Manuscrits Caṃ
Lettre datée de Phanri, année du coq, 4e mois, mercredi. Lettre de mbo dha, chef du district de tan lin (Tánh Linh) au Seigneur Pŏ Pval mit[Paul Mus] pour l’informer qu’il a copié une grande partie de la chronique royale caṃ en sa possession.
Part of Manuscrits Caṃ
Lettre datée « Parik, 6e mois, mercredi » de mbo dha au Seigneur Pŏ pval mit [Paul Mus], sollicitant de rester en poste à Phanri où il peut rendre de grands services à l’École Française d’Extrême-Orient.
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
La première partie est une lettre à un Pŏ (Seigneur) français pour lui souhaiter un bon voyage de retour en France. La deuxième partie donne un texte de sacrifice de buffle sans en préciser l’occasion.
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Début : 1 a auh chiv không chịu…
Fin : …1715 lāPā đo̓i.
Début d’un lexique caṃ-vietnamien de la province de Phu̓ Yên.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : 1716 caṅ ikan vi cá…
Fin : …1867 hamū ruộng.
Fin du lexique caṃ-vietnamien de la province de Phu̓ Yên.
Part of Manuscrits Caṃ