Print preview Close

Showing 1512 results

Archival description
Manuscrits Caṃ French
Print preview View:

ol. 55W-49W

Début : nī śakun padă să…

Fin : …sula bol laṅak dośa.

Présages à tirer d’une maison, en fonction de sa construction et de son orientation.

ol. 59W-55W

Début : nī si mathŭ gaḥ sulŭ nagaray…

Fin : …di rău matai śarī drĭ.

Position de la constellation du dragon suivant les mois.

ol. 72W-59W

Début : nī surĭ tiñvaḥ syaṃ kyă aṅvĭ…

Fin : …8̆ 3 / 10 3̆ 3.

Liste de jours fastes et néfastes.

ol. 73V-1a(56V)

Début : ni si thŭ lĭ glă doṃ akhar tagok…

Fin : …thŭ daḥ takai masuḥ jă̆.

Présages à tirer de la position des étoiles dans le ciel (guerre, calamités, maladie…)

ol. 75W-72W

Début : nī si mathŭ ka ṉatsatrā śăkkhară…

Fin : …sidaḥ du nă śai.

Explication sur la correspondance que l’on établit entre les mois et certaines parties du corps humain.

ol. 7V-3V

Début : ni panvăc śalo anya doṃ…

Fin : …nagar syaṃ nan.

Noms de la Chine, du campā, du Vietnam, du Siam en « langage fleuri » (définit une langue que seuls les lettrés connaissent et qui est presque exclusivement utilisée en littérature).

ol. 8-24

Début : nī kadha luk maña̩k…

Fin : …kŭ pvăc său Pŏ brĭ kak.

Formules à réciter avant de faire des onctions d'huile.

ol. 86V-74V

Début : …thŭ lĭ doṃ syaṃ ṅan jha nan…

Fin : …mada gvăn brĭ dan ka ură.

Sacrifices à faire lors des éclipses de soleil ou de lune.

p. 1

Note en français : "N°2, neai sim. Suite de son N°2, N°3. Extrait pour E. et R. à Parik, avril 1885".

p. 1

Six lignes donnent cinq appellations servant à désigner les caṃ. Les cinq dernières lignes donnent le nombre de jours passés par le rédacteur dans les différents villages des provinces de Phanrang et de Nha Trang.

Results 651 to 660 of 1512