Affichage de 1512 résultats

Description archivistique
Bibliothèque de l'École française d'Extrême-Orient (Paris) Manuscrits Caṃ Français
Aperçu avant impression Affichage :

MS CAM 203

Début : nī dandap hvak padai haluma dam̱ak…

Fin : …blauḥ taPāi mbauk klaḥ dī abiḥ yŭ nī.

Rite agraire dit hvak padai (manger le paddy) que l’on doit célébrer avant de construire la clotûre d’une maison et le foyer de la cuisine. Formules magiques à réciter avant de prendre un bain.

La couverture porte le nom du copiste en quốc ngữ « Cường ».

MS CAM 202

La couverture porte le nom du copiste en caractères caṃ thū mbvon ke et en quốc ngữ « Cường »

MS CAM 2

Début : nī jandap palaik srauk...

Fin : ...sudĭ nan bha său drĭ mi...

Recueil de rites de purification et médicaments pour soigner certaines maladies cutanées. Rituel pour capturer les buffles destinés au sacrifice. Rites suivis d'explications (ensemble de rites difficiles à comprendre du fait du mélange des olles et du fait que le manuscrit est incomplet).

MS CAM 199

Début : nī mathŭ lĭ aṅan kā nabī kayŭ nan nabī nuḥ…

Fin : …kabal dauk di jiḥ jalan hă.

Rites pour purifier un bateau et un filet de pêche.

MS CAM 198

Une feuille volante à en-tête "École Française d'Extrême-Orient" portant la mention "rapportés en 1931", donne des notes en français qui résument le contenu de ce manuscrit.

MS CAM 197

Début : nī śap adauḥ / baśalaik majaik lvuḥ…

Fin : …nī mayaḥ adauḥ nī.

Les chants dits dauh baśalaik sont chantés lors d’une cérémonie dont le nom n’est pas précisé dans ce texte. La couverture porte en titre « adauḥ baśalaik » (chant de baśalaik). A la fin de la page 20, se trouve le nom du copiste : mbvon ke. La fin manque.

MS CAM 196

Sur le verso des feuilles figure un texte en caractères chinois (pages 29 et 30) qui porte la date : 20e année de Minh Mệnh [1839]. La couverture porte le nom du copiste : grū śu.

Résultats 1011 à 1020 sur 1512