Showing 1512 results

Archival description
Manuscrits Caṃ French
Advanced search options
Print preview View:

39-47 (CCC. D14)

Début : nī daṉak laik jamă să…

Fin : …oḥ mada ka uk trā.

Trois rites à accomplir avant de construire une maison.

39-63 (CCC. B22, pp. 1-13)

Début : nī dalikal acar magrū akhar…

Fin : …oḥ thĭ thŭ thĭ mboḥ trā.

Conte populaire du prêtre acar qui voulait étudier la langue caṃ.

4 (CCC. D116, BT196, p. 1)

Trois lignes : copié en l’année du lièvre, 5e mois, 10e jour de la lune croissante, Mercredi du calendrier aval, ce qui équivaut pour le calendrier āhyār au Mercredi du 12e jour de la lune croissante de la même année cyclique.

4 (MEP 1189/9)

Début : panac dahlak intiray dapatiḥ…

Fin :…dī surĭ dva klaṃ but.

Lettre de Pŏ intiray dapatiḥ à Pŏ yak tiray dapatiḥ relative à des serviteurs crū. Sceau vietnamien, et datée année du chien, 7e mois, 2e jour de la lune décroissante, le Samedi.

40 (CCC. D117, pp. 131-132)

Début : nī tuk vak haluv kŭ kyă̆…

Fin : …dauk di hatai kŭ.

Formule magique à réciter avant de commencer à étudier la langue caṃ.

40-64 (CCC. D74, pp. 2-65)

Début : mik ndal kutā adaṃ…

Fin : …jĕ pakak yŭ nī.

Formules magiques et rites à accomplir avant de pénétrer dans une forêt….ainsi que des dessins magiques à tracer sur un œuf pondu par une poule noire.

40-74 (MEP 1190/1)

Début : nī ārayā sī panaḥ tvăr tabyak…

Fin : …paran trun marai.

Les malheurs des caṃ sous l’occupation vietnamienne.

4-10 (CCC. C19)

Début : nī ākayăt sī pana̖ḥ tvăr tabyak…

Fin : …anak talvic patau thrai voṅ.

Généalogie de princes caṃ (en vers).

Results 121 to 130 of 1512