- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī sī măthŭ lĭ kra̩n kā danauk mătraṃ…
Fin : …nau pay syaṃ / nau ut jhak.
Renseignements sur le combat de coqs.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī sī măthŭ lĭ kra̩n kā danauk mătraṃ…
Fin : …nau pay syaṃ / nau ut jhak.
Renseignements sur le combat de coqs.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tuk măhŏśarai…
Fin : …tăl klaṃ ñu marai pajē.
Liste de jours fastes et néfastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī cakun ură marai lac kadrap…
Fin : …klaḥ dī drĭ ya kŭ nī.
Méthode à utiliser pour retrouver des objets perdus.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī daṉak kra̩n kā ṉ̇ap radaiḥ…
Fin : …rāttiray dipak śrī.
Quelques données sur la manière de fabriquer les charrettes à buffles et rite de purification à célébrer avant de les fabriquer.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī daṉap ṉ̇ap yă ṅan ṉ̇ap rijā…
Fin : …um̱ar uvalaḥ.
Rituel de la cérémonie de rijā.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī svattik thī mathŭ lĭ kā su Pŏ…
Fin : …sulitan chay.
Légende sur la création du monde.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī daṉak kra̩n Pŏ nabī…
Fin : …tījun yā namaḥ svahaḥ.
Texte sur ce que doit être le comportement des caṃ banī.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī svattik thidhik kārayā…
Fin : …pă̆ kadha ură pvăc jvai.
Renseignements sur la forme de la terre.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : Pō klauṅ garay…
Fin : …Pō nan nau tho̕r min.
Légende historique de Pŏ klău garay.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tanvăn tvăr dī dalaṃ arīyā hadyip Pāsă…
Fin : …Pŏ anīt payvā văk panvăc dalaṃ ārīyā.
Dédicace versifiée, pour un Seigneur dont on ne précise pas le nom, qui va quitter ses fonctions pour des motifs inconnus. Dans ce texte, le copiste et sa femme expriment à ce Seigneur leur fidèle attachement et leurs sentiments respectueux. Ils l’invitent aussi à témoigner des malheurs qu’ont subis les caṃ à la disparition de leur pays.