- FR EFEO MSS/MICROFILM/CHAM 63
- Record group
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī thī măthŭ lĭ padă̆ naṃ mak…
Fin :…dī apvĭ balan 7 harĭ 8̇ 4.
Liste des rois divinisés avec leurs divers noms.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : panvăc dahlak intiray dapatiḥ…
Fin :…dalapan klaṃ aṉ̇ar…
Lettre de Pŏ intiray dapatiḥ à Pŏ yak tiray dapatiḥ relative à des serviteurs crū déserteurs. Sceau vietnamien, et datée année du chien, 7e mois, 8e jour de la lune décroissante, le Mardi.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī panvac dahlak intiray…
Fin :…dva baṅun adit.
Lettre de Pŏ intiray dapatiḥ à Pŏ yak tiray dapatiḥ pour demander une épée katvă. Sceau vietnamien, et datée année du chien, 9e mois, 12e jour de la lune croissante, le Dimanche.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : panvac myak ban au pak…
Fin :...baṅun sanacar.
Lettre de de myak à kai dō donnant une liste de serviteurs et de troupes. Sceau vietnamien, et datée année du petit serpent, 5e mois, le Samedi.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī panaḥ tvan dī dalaṃ āriyā…
Fin :…kăn jă oḥ hū.
Conseils du maître à ses élèves.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tanvăr tvăr dī āriyā…
Fin : …ba-ar tă ndō pavaḥ tama nī.
Les malheurs des caṃ sous l’occupation vietnamienne.
Part of Manuscrits Caṃ
Nom du copiste kai tău khăn et de son village mbauk bha.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī nasak asaiḥ…
Fin : …nau ut jhak.
Liste de jours fastes et néfastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī panvăc pandaṃ să nan…
Fin : …ya numaḥ hvaha.
Fragment de texte de magie (incompréhensible).