- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : yaḥ ṉ̇ap să ṉ̇ap var kubav…
Fin : …kā blauḥ dauk.
Les interdits relatifs à la construction d’une étable (lieu, bois, orientation de la porte, etc.).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : yaḥ ṉ̇ap să ṉ̇ap var kubav…
Fin : …kā blauḥ dauk.
Les interdits relatifs à la construction d’une étable (lieu, bois, orientation de la porte, etc.).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī surĭ padă să…
Fin : …yaḥ laik dī eśa.
Liste de jours fastes pour construire une maison, et rites de purification à accomplir.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī kadha cyaṃ ndak…
Fin : …kadha nī jak harăḥ.
Cérémonie à accomplir pour que les enfants ne rêvent pas à certains oiseaux qui sont réputés comme néfastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni jrū Pā clă̆ ñaṃ mbat…
Fin : (… )
Liste des médicaments d’origine végétale et maladies pour lesquelles on doit les utiliser.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : natvar Pānaḥ tvak ni tvĭ āriyā…
Fin : …rāduḥ sĭ rātvĭ.
Texte versifié consacré à des préceptes moraux.
Part of Manuscrits Caṃ
pp. 7-14 : "Histoire de Pŏ tabai"
Part of Manuscrits Caṃ
Extrait du texte avec traduction et notes.
Part of Manuscrits Caṃ
Le nom du copiste, phauk tău than, est mentionné à la dernière page.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : pur kajă rajā prău…
Fin : …ka byā măkan.
Cérémonie rijā prău.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī svattik thīdhik karāyā / ma thŭ…
Fin : …hadyăp trā ma lihik byak.
Traité banī d’ embryologie, qui fait un parallèle entre les organes du corps humain et des « divinités » de l’Islam caṃ.