- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : kra̩n kā naṃ ma̩k Pŏ kuk…
Fin : …tabyak dī gur thauk.
Légende de Pŏ kuk.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : kra̩n kā naṃ ma̩k Pŏ kuk…
Fin : …tabyak dī gur thauk.
Légende de Pŏ kuk.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tanvăr tvăr dī dalaṃ āriyā…
Fin :…blauḥ khiṅ tak thra.
Texte versifié présentant des préceptes moraux destinés aux jeunes caṃ.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : kra̩n kā atuv hajan…
Fin : …padai syaṃ harăḥ.
Présages annonçant la pluie.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī daṃna̩y su Pō kabraḥ…
Fin : …kuyvā daṃna̩y yuv nan jā̆.
Légende historique de Pŏ kabraḥ.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī kā Pŏ caik ṉ̇ap racauv ṉ̇an basar…
Fin : …jākam̱a ya kŭn.
Texte de magie. Incompris.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī panvăc pă̆ bana̩k…
Fin : …rābat ap nau haur.
Formules magiques à réciter avant de construire un barrage sur une rivière.
44-46 (CCC. D117, pp. 135-137)
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ka pană mada mbă̆ sā pabaḥ…
Fin : …mă thaṃ dārā ṉaṃ drĭ kŭ.
Formule magique à réciter avant de chiquer le bétel (il manque le début).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tikuḥ / kubav / rimău…
Fin :… a yā maḥ trā hoḥ.
Texte versifié présentant des préceptes moraux destinés aux jeunes caṃ.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : tak bir klŭ varak nau tauṃ…
Fin : …akhar nī pakhik.
Passage incompréhensible (le début manque).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī panvăc Pŏ nathvăr patrun…
Fin : …dayăp m̱ai dahlŭ jā̆.
Légende de Pŏ nathvăr.