สุภาษิด / มงคลทีปนี : Suphāsit / Mangaladīpanī
- FR EFEO MSS S/69
- Item
Part of Manuscrits Siamois
สุภาษิด / มงคลทีปนี : Suphāsit / Mangaladīpanī
Part of Manuscrits Siamois
Part of Manuscrits Siamois
Traduction siamoise des Entretiens (Lunyu) de Confucius , traduit par พระอัมะระโมลีสลถิตณอารามราชบุณพระอารามหลวง.
Part of Manuscrits Siamois
สุรินทชมพู ผูก ๒ : S̄urinthachomphū p̄hūk 2
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๓ : S̄urinthachomphū p̄hūk 3
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, correspond au 'phūk' 3 concernant l'histoire du prince Surindajambū.
C'est un jātaka qui ne se trouve pas dans le canon, ni dans le Paññāsa Jātaka.
สุรินทชมพู ผูก ๓ : S̄urinthachomphū p̄hūk 3
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๔ : S̄urinthachomphū p̄hūk 4
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๔ : S̄urinthachomphū p̄hūk 4
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 4 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.
สุรินทชมพู ผูก ๔ : S̄urinthachomphū p̄hūk 4
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, correspond au 'phūk' 4 concernant l'histoire du prince Surindajambū.
C'est un jātaka qui ne se trouve pas dans le canon, ni dans le Paññāsa Jātaka.
สุรินทชมพู ผูกต้น : S̄urinthachomphū p̄hūk ton
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, correspond au 'phūk' 1 concernant l'histoire du prince Surindajambū.
C'est un jātaka qui ne se trouve pas dans le canon, ni dans le Paññāsa Jātaka.