- FR EFEO MSS/CAM/165
- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī phău pandik akauk rvak matā pandik drĭ.
Fin : lyă̆ tā̩ / 2 phan / kadhai / 7 phan //.
Notes sur des plantes médicamenteuses et leur emploi dans 37 cas de maladie.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī phău pandik akauk rvak matā pandik drĭ.
Fin : lyă̆ tā̩ / 2 phan / kadhai / 7 phan //.
Notes sur des plantes médicamenteuses et leur emploi dans 37 cas de maladie.
Part of Manuscrits Caṃ
Le copiste Bố-Thuận, est un lettré de Phanri .
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Journal de hep ai, débutant le 1er mois de l’année du coq. Provient du même paquet de manuscrits que celui qui porte la note « Extrait pour E. et R. ai Khán Hòa, 1885 ».
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni mada di thun nasak manuk di bulan tha…
Fin : …gah thang yau gap abiḥ min.
Journal de marche de hep ai, en l'année du coq, 1er mois, 6e jour de la lune croissante, vendredi.
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Début : halĭ di ṉ̃a thā̆ kvă byă nan 3 ură…
Fin : …jă oḥ hu kyă mbă̆ oḥ rĭ.
La couverture porte la mention "N° 2 hep ai ".
Journal de marche de hep ai, donnant une description très détaillée des villages, villes, postes militaires, etc., qu’il a visités lors de son séjour de Ninh Thuận à Bình Ðịnh. Il fait aussi état des relations tendues existant entre les autorités vietnamiennes et les Français au Centre du Vietnam.
Part of Manuscrits Caṃ
Porte la mention "N°3, thu bon hep ai " sur la couverture.