« Tourisme : en français-anglais »
- FR EFEO A ALG/58
- Dossier
Fait partie de André Leroi-Gourhan
Contient 22 brochures de tourisme en couleurs et une page extraite d'un magazine:
- Springtime in Japan. N.Y.K. Line (Feb. 1936).
- Bi-monthly attractions in Kobe, Kyoto, Ōsaka. Japan Tourist Bureau Kansai district office.
- How to see Unzen and environs. The Kyushu hotel.
- Mt. Aso and Tozan bus service. Dai Aso Kankodo Kaisha (Kumamoto).
- How to see Kumamoto. Japan Tourist Bureau.
- Kaihin Hotel. Kamakura.
- Visit Japan accross Kyushu. Nippon yusen kaisha, Ōsaka shosen kaisha, Japan Tourist Bureau (May. 1936).
- The Nagoya hotel LTD. (Nagoya). Deux exemplaires.
- A Short History of Daibutsu. The Todaiji Temple ( Nara , Japan).
- How to see Gifu and environs. Gifu city office, Japan Tourist Bureau.
- Yokohama et Tokyo. Japanese Government Railway.
- Kobe invites you. The municipal tourist office ( Kobe, Japan).
- 船で土佐へ ( Fune de Tosa he), 土佐商船.
- Feuille extraite d'un guide de voyage, Punta Cana beach resort (République Dominicaine) avec mention manuscrite : « jet Tour, Hiver 97/98, séjours circuits ».
- The Shanghailander. (April, 1937).
- Touring Chosen et Manchoukuo. Japan Tourist Bureau (Feb. 1937).
- Kongo-san, Chosen (Korea).
- Brochure avec carte de Tokyo et liste des ambassades étrangères. Annotée.
- How to see Ōsaka. Japan Tourist Bureau (Jan. 1935).
- Travel comforts in Japan. Japanese Government Railways.
- Tours in Japan. Japan Tourist Bureau ( Tokyo Japan).
- Nippon, tourist information for N.Y.K. passengers. N.Y.K. Line (Japan mail), list No. 76. Annoté.