- FR EFEO MSS/CAM/199
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī mathŭ lĭ aṅan kā nabī kayŭ nan nabī nuḥ…
Fin : …kabal dauk di jiḥ jalan hă.
Rites pour purifier un bateau et un filet de pêche.
3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī mathŭ lĭ aṅan kā nabī kayŭ nan nabī nuḥ…
Fin : …kabal dauk di jiḥ jalan hă.
Rites pour purifier un bateau et un filet de pêche.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī jandap palaik srauk...
Fin : ...sudĭ nan bha său drĭ mi...
Recueil de rites de purification et médicaments pour soigner certaines maladies cutanées. Rituel pour capturer les buffles destinés au sacrifice. Rites suivis d'explications (ensemble de rites difficiles à comprendre du fait du mélange des olles et du fait que le manuscrit est incomplet).
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī dandap hvak padai haluma dam̱ak…
Fin : …blauḥ taPāi mbauk klaḥ dī abiḥ yŭ nī.
Rite agraire dit hvak padai (manger le paddy) que l’on doit célébrer avant de construire la clotûre d’une maison et le foyer de la cuisine. Formules magiques à réciter avant de prendre un bain.
La couverture porte le nom du copiste en quốc ngữ « Cường ».
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī panvăc ală kar rijā Pātruḥ său rijā…
Fin : …duduk dī sula lă că kāmandā dī ṅuv.
Prières à réciter lors des rites Pātruḥ et Pōk mbvăn au cours d’une cérémonie de rijā. Contient aussi un texte en langue javanaise transcrit en caractères caṃ.
Le verso des feuilles porte un texte en caractères chinois avec sceaux et date.
La page 1 indique : 6e année de Tự Đưć [1852].
Les pages 3, 11, 13 indiquent : 17e année de Minh Mệnh [1836].
Les pages 7 et 9 indiquent : 16e année de Minh Mệnh [1835].
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : …sa di suma tama…[illisible].
Fin : …sula tusak urak klŭ gvar blauḥ…
Texte religieux incompréhensible vu l’état du manuscrit. Le début et la fin manquent.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : hū tini anakhan kā sa ābitra sā ni bhū…
Fin : …nan abiḥ acar yu tam̱at jă.
Texte religieux musulman (la fin manque).
Manuscrit provenant du village de urāsĭ (Au Russei), province de lūvik (Lovek).
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : uni sap sruḥ pālĭ lĭ ndauṃ blauḥ hikĭ…
Fin : …grū tuthŭ ni hai saḥ di hutai…
Préceptes moraux : l’enseignement de muk sruḥ palĭ.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : ni jăḥ aval mă săm alā aauvlauḥ…
Fin : …tul kalaṃ bikhi ri at jam̱a ain.
Préceptes moraux des caṃ du Cambodge.
La couverture porte un cachet en caractères khmers « dhvik kūy… » et en caractères arabes.