- Item
- 24 mai 1917
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Il y est fait mention d'une leçon de vocabulaire vietnamien.
3700 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Il y est fait mention d'une leçon de vocabulaire vietnamien.
Conseil de perfectionnement de l'Université
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
École professionnelle de Mytho par l'Inspecteur des écoles cantonales
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Notes sur un discours de Renau à l’alliance française
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
L’écriture et la langue des Châu Lao (Thô)...
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Une présentation en français du contexte culturel et géographique des langues Thô (montagne du Tonkin, Cao [-] Bang, Tuyên Quang, Lao Kay Rivière Noire, Haut Fleuve Rouge). Le manuscrit original parle de la langue des Thô, terme que Dumoutier a volontairement été remplacé par Châu Lao pour indiquer qu’il s’agissait seulement de la langue des montagnards tonkinois, voisins du Laos, et non des Thô en général.
Des parties alphabet et tableau qui constituent un glossaire de caractères Thô, transcrit en hán-nóm et en quôc-ngu.
Exercices.
Indices géographiques : régions de Luân Chau, Chiên Tâo Chau, [Quynh] Nhai Chau et Lai Chau / montagne du Tonkin / Rivière Noire / Haut Fleuve Rouge.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Leçons de littérature chinoise
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Manuel de conversation sino-annamite ?
Textes et phrase en hán-nóm (ou caractères chinois) et traduction en français des premiers feuillets (la quasi-totalité de l’ouvrage n’est pas traduite) transcrits, commentés et traduits par Gustave Dumoutier.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Autres indices géographiques : baie de Castrie, baie de Jonquière, baie de Barracouta, Esusima, [H]ing-Po, Macao, hong kong, Singapore, Pulo Penang, Cochin, Bombay, [Buschir]es, [Marmara], Corna, Béni Mahi.