- FR EFEO MSS/CAM/26
- Item
- Copié en 1920
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni ākhan ni pyăḥ kāṉal tăi mai…
Fin : …cĭ cik kauk / cĭ li.
Généalogie de princes caṃ (version du Cambodge).
3700 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Manuscrits Caṃ
Début : ni ākhan ni pyăḥ kāṉal tăi mai…
Fin : …cĭ cik kauk / cĭ li.
Généalogie de princes caṃ (version du Cambodge).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī doṃ harĭ dīdon…
Fin : …pyauḥ aṅvĭ bī syaṃ rĭ.
Liste des jours fastes et néfastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī sī mathŭ lĭ kā hatan yaḥ krā…
Fin : …lihik drap gitā.
Présages à tirer de l'entrée d'animaux sauvages dans l'enclos d'une maison. Rites de purification à effectuer après leur passage.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī doṃ harĭ padă̆ pyauḥ anvĭ…
Fin : …lamuḥ pagā dī harĭ 5 harĭ 6.
Comment planter les arbres et semer les graines.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī akhar dī tapuk…
Fin : …tok rilauv balan 4.
Liste des mois pendant lesquels on peut utiliser les objets cultuels de Pŏ nagar qui sont en dépôt chez les raglai.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī halun akhan kā pak nagar halun…
Fin : …hu kyā̆ mbā̆ oḥ.
Activités villageoises.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī halun akhan kā pak nagar halun…
Fin : …văk mai sā kujā̆ sā thă trā.
Réorganisation des institutions administratives en pays caṃ sous le règne de Minh-Mạng : recensement des terres et rizières et institution d’un nouveau système d’impôts.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī halun akhan kā pak nagar halun…
Fin : …paryak hu maḥ oḥ.
Possibilités de troc avec le paddy.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī sī măthŭ lĭ kā kra̩n…
Fin : …ginău dī gitā hu oḥ trā.
Leçon d’hygiène pratique.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī par mă bikal abiḥ lajă bav panvăc…
Fin : …apvĭ bun 7 harĭ 8̆ 4.
Légende historico-religieuse classifiant les rois divinisés en atŭ, yā, cĭ.