Le Chbap Krâm srok de Preas They Thestha. នេះច្បាប់ក្រំមស្រូកព្រះជៃយចែស្តារ
- FR EFEO P.CAMB/29
- Item
- entre 1902 et 1931
Le Chbap Krâm srok de Preas They Thestha. នេះច្បាប់ក្រំមស្រូកព្រះជៃយចែស្តារ
Chronique.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ពង្សាវតារ.
D'après l'inventaire d'Hanoï : "P. 31 : copié d'un ms. appartenant au yômarâc Môn. Le début de cette chronique est identique à celle du pronce Ketsa, p. 62 jusqu'à la p. 166".
Indication en fin de manuscrit : "Le début de cette chronique est identique à celle du prince Ketsara (P. 49) jusqu'à la page 166".
Notes : La suite se trouvent dans le manuscrit P.Camb 30).
Analyse du Dhammapada.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : សេវក្តីមាននៅក្នុងព្រះធម្មបទ.
Ce texte, Saṃkhyāpakaraṇa, expose la liste des ouvrages canoniques et de leurs commentaires.
Ruŏṅ bambuos saṃnèr sĕk saṃnèr
D'après l'inventaire d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996 : "Ordination des novices".
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : រឿងបំបួសសំណែសីក្ខសំណែ.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ទុំនា្យក្នុងសារស្នារ.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួនក្រុងពាលីរ.
Indiocation en 1ère p. :
"Chronique royale du Cambodge rédigée sous le règne du roi Norodom et traduite par Moura dans le deuxième volume de son Royaume du Cambodge.
Copie exécutée d'après un manuscrit sur papier appartenant à l’École française d'Extrême-Orient .
Phnom penh, Juillet 1916,
G. Coedès"
Liste de récitations rituelles khmères
Note en français collée sur la 1ère p. : "Textes de récitations rituelles khmères écrits en juillet 1920 par l'àčàr Nét, du village de Kôk Tà-čắn, près Ankor-vat.
(1) Cérémonie de mariage, 8 pages
(2) Cérémoniesfunéraires, 6 pages"
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះមហោសុត្ថ.