Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- Fin XIXe - début XXe (Accumulation)
- Fin XIXe - début XXe (Création/Production)
Niveau de description
Collection
Étendue matérielle et support
246 documents répartis en 346 unités de conservation.
21 documents sont manquants.
6 documents ont été transférés au fonds pali.
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
L'EFEO est un établissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel sous tutelle du ministère de l'Éducation nationale de l'Enseignement supérieur et de la Recherche. Créée à Saigon à l'instigation de l'Académie des inscriptions et ... »
Histoire archivistique
Documents issus d'une démarche de collecte de manuscrits cambodgiens principalement par copie dans des cahiers européens.
Les 15 plus anciens ont été collectés avant 1902 (cf. Inventaire de Louis Finot, 1902) et une grande partie entre 1902 et 1931 (... »
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
La collection se compose de textes religieux (majoritairement liés au bouddhisme), de traités (moraux, d'astrologie, de médecine, entre autres), de chroniques (cambodgiennes, principalement, mais aussi siamoises et laotiennes), de textes juridiques, de ... »
Mode de classement
Les manuscrits cotés en "P.CAMB" semblent garder une numérotation identique à celle utilisée à Hanoï (P.).
Une partie des manuscrits a été recotée en "P.CAMB.Paris". Parmis ceux-ci, seuls les manuscrits pour lesquels aucune équivalence n'a pu être établie ... »
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Notes sur la langue et l'écriture
Jusqu'à la première ordonnance royale visant à fixer l'orthographe en 1915, l'écriture khmère étant sans orthographe fixe, ce qui explique la diversité des écritures dans les manuscrits. Un même mot est ainsi souvent orthographié de différentes manières, ... »
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Langue(s)
- français
Note de l'archiviste
Les mentions de titre indiquées dans l'instrument de recherche reprennent sans modification les données telles que présentes sur les pages de titre de chaque manuscrit, qu'il s'agisse d'éléments en khmer, en khmer translittéré et/ou en français.
Les ... »