- FR EFEO MSS/CAM/108
- Record group
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
pp. 7-14 : "Histoire de Pŏ tabai"
Part of Manuscrits Caṃ
Extrait du texte avec traduction et notes.
Part of Manuscrits Caṃ
Le nom du copiste, phauk tău than, est mentionné à la dernière page.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : pur kajă rajā prău…
Fin : …ka byā măkan.
Cérémonie rijā prău.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī svattik thīdhik karāyā / ma thŭ…
Fin : …hadyăp trā ma lihik byak.
Traité banī d’ embryologie, qui fait un parallèle entre les organes du corps humain et des « divinités » de l’Islam caṃ.
Part of Manuscrits Caṃ
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī anakhan ka bu Pŏ rasurlak…
Fin : …Pā lăi ṉ̇an byăr surĭ.
Légende de Pŏ phvātimaḥ (texte banī) donnant la biographie de la fille du Prophète.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : daṃnāy Pŏ darā…
Fin : …byā ādakan.
Légende historique de Pŏ darā.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : cĭ daliṃ / nī āriyā klău ṉ̇ap…
Fin : …si băr mă hu.
Légende historique de cĭ daliṃ.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : daṃnay cĭ śak barbaṉvā…
Fin : …bhar riyā kruṅ sā ahăp.
Histoire de cĭ śak barbaṅvā.