- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : …raja harĭ…
Fin : …payă dhar mă litaḥ.
Cérémonie de rijā harĭ, avec hymnes aux divinités.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : …raja harĭ…
Fin : …payă dhar mă litaḥ.
Cérémonie de rijā harĭ, avec hymnes aux divinités.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : daṉak ṉ̇ap rijā dayăp…
Fin : …ramyik blauḥ blai jĕ.
Cérémonie de rijā dayăp. La page 33 contient des dessins d'objets utilisés lors de cette cérémonie.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : dī kal nan caṃ său kur…
Fin : …mătai ñu rĭ // abiḥ.
Conte populaire sur la contestation d’un territoire entre caṃ et khmers.
La page de gauche donne le texte en écriture caṃ et la page de droite donne la transcription.
La transcription débute par : takyên go̕ń…et se termine par : rangot prumk xo̕t.
Part of Manuscrits Caṃ
Le nom du copiste se trouve sous différents orthographes : page 6 "mbvon ke" et page 12 "mbvon keṅ". Ce manuscrit est composé de deux fragments portant les anciennes cotes 93 et 94.
Part of Manuscrits Caṃ
Note du copiste : ce texte a été copié par a auk ñā ganvăr riṃ siḥ habitant le village d’urāsĭ, province de lūvek.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī namā śasiḥ bay kā kuyo kā kadrĭ kŭ…
Fin : …śa-aiḥ dī akauk banauk dī Pŏ dăḥ.
Formules magiques dont l’emploi n’est pas mentionné.
Viet Su Thong Giam Cuong Muc Chinh Bien volumes 5-14, 16
Part of Manuscrits Caṃ
Le document original est imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Hanoi, Nha Xuat Ban Van Su Dia, 1958.
Ngu-Vung Ra-de = Raday Vocabulary par Pham Xuan Tin
Part of Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 91 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : University of North Dakota, Summer Institute of Linguistics.
Dictionnaire, liste de vocabulaire quadrilingue.
Sous la direction de Cao Xuân Dục, Quốc sử quán (Bureau des Annales).
Préface de Cao Xuân Dục (1908).
Contient :
Texte (ff. 8-33).
En double exemplaire sous la même cote.
Cao Xuân Dục (1842–1923)