- FR EFEO ARCH004/C/1
- Series
- 1918-1979
Part of Etienne Lamotte
3709 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Etienne Lamotte
Part of Etienne Lamotte
Part of André Leroi-Gourhan
Ensemble de sept manuscrits rassemblés, avant reconditionnement, sous un étui factice avec un titre externe (題簽, daisen) mentionnant une éventuelle collection : 神道必書 (Shintō hissho) ainsi qu'un nombre de sept volumes 七冊 ( nana satsu), non numérotés. Adresse du libraire 三密堂書店 ( Sanmitsudō shoten), à Kyōto, renseignée au dos de la couverture du manuscrit 4. Les manuscrits 2 à 4 semblent être de la même main.
Cet ensemble traite de rites et coutumes shinto et contient plusieurs répertoires de divinités shinto.
Part of André Leroi-Gourhan
Mention manuscrite sur le premier feuillet (titre de couverture) : 三社託宣俗談綱顉 (Sanjatakusen zokudan kōrei).
Part of André Leroi-Gourhan
Au dos de la couverture en placard, adresse du libraire 三密堂書店 ( Sanmitsudō shoten) à Kyōto et mention des sept manuscrits sous le titre de 神道必書. Prix de vente également renseigné. Un feuillet manuscrit plié en quatre est glissé en ajout.
Part of André Leroi-Gourhan
Contient des ouvrages et des cartes imprimées de l'époque d'Edo (1600-1868) et de l'ère Meiji (1868-1912). Ces imprimés sont annotés, estampillés, certains contiennent des feuillets. de notes, probablement rajoutés par André Leroi-Gourhan.
藤原 (宣隆): 祭文例 | Fujihara (Nobutada) : Saibunrei
Part of André Leroi-Gourhan
(Lieu d'édition inconnu : 氣吹舍塾 , [1869]).
(Lieu d'édition inconnu : Ibukinoyajuku, [1869]).
Recueil d'oraisons destinées aux divinités shinto.
Dans le colophon, mention de titre indiquant qu'il s'agit du second volume (續篇, zokuhen).
Egalement une mention du graveur (彫工, chōkō) des planches de l'édition : 木邨嘉平房義.
En ajout à la page de titre, un feuillet manuscrit avec traduction en français du titre de l'ouvrage.
戸松 (昌訓) : 本所深川繪圖 | Tomatsu (Masanori) : Honjo Fukagawa ezu
Part of André Leroi-Gourhan
( 江戸 : 尾張屋清七, [1852]).
(Edo : Owariya seishichi, [1852]).
Carte du quartier de 深川 Fukagawa (préfecture de Tōkyō).
Titre externe : 深川繪圖 ( Fukagawa ezu).
La graphie moderne du titre est la suivante (non présente sur le document) : 本所深川絵図.
大原 (東野) : 五畿内産物圖會山城之部 | Ōhara (Tōya) : Go-kinai sanbutsu zue Yamashiro no bu
Part of André Leroi-Gourhan
( 大阪 : 河内屋太助 : 塩屋平助 : 河内屋喜兵衛 : 塩屋長兵衛, [1813]).
(Ōsaka : Kawachiya Taisuke : Shioya Heisuke : Kawachiya Kichiheibei : Shioya Chōheibei, [1813]).
Ouvrage traitant des spécialités de la région d' Ōsaka et de Kyōto (anciennement appelée 五畿内 Go-kinai).
Variante moderne du titre (non présente sur le document) : 五畿内産物図会山城之部
宮本 (君山) : 漢画獨稽古 | Miyamoto (Kunzan) : Kanga hitori geiko
Part of André Leroi-Gourhan
( 和歌山 : 帶屋伊平衛, [1807]).
(Wakayama : Obiya Ih̄ei, [1807]).
Nombreuses illustrations de style chinois représentant des paysages, des animaux sauvages, des scènes du quotidien, des portraits de personnages.
En ajout à la préface, un feuillet manuscrit avec traduction en français des éléments bibliographiques de l'ouvrage.