Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 23429 résultats

Description archivistique
Aperçu avant impression Affichage :

3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

MS CAM 22

Début : nī akauk klău ana̩k dun yā…

Fin : …brĭ hadaḥ său brĭ ayuḥ.

Stances à allitérations consacrées à bhō dahrā "déesse des étudiants" ( a été utilisé par Maurice Durand, pour "La déesse des étudiants" in Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, VI, pp.284sq).

MS CAM 219

Porte l'inscription " Đê Ngạn Quaǹg Thịnh Nam".

MS CAM 218

La couverture porte deux lignes en rik et divers dessins.

MS CAM 217

Porte l'inscription "Đê Ngạn Quaǹg Thịnh Nam" .

MS CAM 216

Début : gaḥ nan dī gaḥ dĭ / ji mura-il…

Fin : …abiḥ daṃ ni ka jăḥ dali ñu.

Texte partiellement déchiré. Incompréhensible.

MS CAM 215

Début : ni jăḥ aval mă săm alā aauvlauḥ…

Fin : …tul kalaṃ bikhi ri at jam̱a ain.

Préceptes moraux des caṃ du Cambodge.

La couverture porte un cachet en caractères khmers « dhvik kūy… » et en caractères arabes.

MS CAM 214

Porte l'inscription " Đê Ngạn Quaǹg Thịnh Nam" .

MS CAM 213

Début : uni sap sruḥ pālĭ lĭ ndauṃ blauḥ hikĭ…

Fin : …grū tuthŭ ni hai saḥ di hutai…

Préceptes moraux : l’enseignement de muk sruḥ palĭ.

MS CAM 212

La couverture porte en français « Texte religieux et rituels des c̆am du Cambodge, en c̆am, copié en août et septembre 1920 par l’ok ñā khnu, prêtre c̆am du village de o͗-rưsei, province de lŭṅ-vêk ».

MS CAM 211

Début : hū tini anakhan kā sa ābitra sā ni bhū…

Fin : …nan abiḥ acar yu tam̱at jă.

Texte religieux musulman (la fin manque).

Manuscrit provenant du village de urāsĭ (Au Russei), province de lūvik (Lovek).

Résultats 8831 à 8840 sur 23429