- FR EFEO IC002/A/2/26
- Item
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
3709 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Deux notices imprimées dont une donne la liste des divinités représentées sous forme d'habit de divinité 相衣 xiangyi.
金山寺 [白蛇傳] | Le temple de Jinshan [La Légende du Serpent Blanc]
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Scène fluviale de l'intervention de Bai Suzhen 白素貞 et Xiao Qing 小青 pour libérer Xu Xian 許先 du moine gardien Fa Hai 法海 lors de la Fête des bateaux-dragons, au temple de Jinshan 金山 (Montagne d’or), tirée de la légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan). Le titre est indiqué en haut de l'image.
杨洛书 (Yang Luoshu)
財神得子 | Dieu de la Richesse pourvoyeur d'enfants et de richesse
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Scène iconographique liée au dieu de la Richesse 財神爺 (Caishen ye) pourvoyeur d'enfants. Ce dernier, vêtu du chapeau à ailettes et d'une robe de mandarin, est figuré portant un enfant dans les bras. Il est entouré d'autres enfants dont l'un porte un lingot d’or 元寶 (yuanbao). Un arbre à sapèques se trouve au-dessus, ainsi que derrière eux. Des sapèques gisent au sol. L'inscription en partie supérieure indique: 財神得子在心懷、金銀財寶兩邊排;有人買此畫、一定大發財 (Caishen de zi zai xinhuai, jinyin caibao liangbian pai; you ren mai ci huan yiding da facai ; "Caishen tient les enfants sur son coeur, des richesses d'or et d'argent sont étalés de chaque côté; celui qui achète cette image fera assurément fortune!"). Ce texte a été simplifié par rapport à des versions plus anciennes de la même image. De même, le sens de lecture de gauche à droite (d'ordinaire, de droite à gauche) est inhabituel, ce qui nous fait dire que cette image est relativement tardive.
杨洛书 (Yang Luoshu)