Affichage de 254 résultats

Description archivistique
Asie orientale
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

鹿鶴同春 [右] | Lu he tong chun [droite]

Xylographie en couleurs inscrites des caractères 鹿鶴 (lu he) de la formule complète 鹿鶴同春 (lu he tong chun) pour 六合同春 (liu he tong chun) souhaitant partout le printemps et la floraison.
La figure féminine portant un panier de fleurs et une houe est parfois identifiée à la déesse taoïste Magu 麻姑 qui recueille des médicaments pour préserver la santé des femmes. A côté d'elle, un garçon tient une grenade, symbole de fertilité. La grue 鶴 (he) les accompagne, ainsi qu'une chauve-souris 蝙蝠 (bianfu), symbole du bonheur 福 (fu).
Cette image droite d'une paire d'estampes est complétée par son pendant de gauche, réunissant ainsi cerf 鹿 (lu) et grue 鶴 (he), tous deux symboles auspicieux, au printemps.

杨洛书 (Yang Luoshu)

媽祖宮(天津)剪紙 | Ensemble de 7 papiers découpés issus du Temple de Mazu (Tianjin)

Ensemble de sept jianzhi 剪紙 (papiers découpés) provenant du temple de la déesse Mazu 天后宫 (Tianhou gong) à Tianjin 天津. Il s’agit d’une série de sept personnages désignés par leurs noms, probablement issus de légendes et d’opéras.
Cette production décorative est de bon augure, au même titre que les estampes populaires du Nouvel An 民間版畫 (minjian banhua).

中國民間雞剪紙【彩色】 | Coqs en papiers découpés populaires de Chine [polychrome]

10 représentations diverses du Coq sous forme de jianzhi 剪紙 (papier découpé) polychromes, avec rehauts dans neuf gradations colorées (rouge, rose, orange, jaune, vert, bleu clair, bleu foncé, violet, marron), contenues dans une enveloppe ornée d’un coq et inscrite 中國民間剪紙 (Zhongguo minjian jianzhi, Papiers découpés populaires de Chine).

十二生肖剪紙 | Les douze animaux du zodiaque chinois

Ensemble de douze jianzhi 剪紙 (papiers découpés) polychromes produits dans un atelier de Yangliuqing 楊柳青, dans le Tianjin 天津, représentant pour chaque un des douze animaux du zodiaque chinois au centre d’un cercle duquel rayonnent de part et d’autres toutes les figurations des animaux en correspondance avec leurs rameaux terrestres.

遊湖 [白蛇傳] | Promenade sur le lac [La Légende du Serpent blanc]

Scène figurant trois personnages (le jeune lettré Xu Xian 許先, Bai Suzhen 白素貞 et sa servante Xiao Qing 小青) à bord d'une embarcation sur le lac de l'Ouest, tirée de la Légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan). Les deux femmes-esprits utilisent leurs pouvoirs pour faire pleuvoir et Bai Shuzhen ouvrir le parapluie. Le titre est indiqué dans la partie supérieure de l'estampe: 遊湖 (You hu, "Promenade sur le lac").

杨洛书 (Yang Luoshu)

鹿鶴同春 [左] | Lu he tong chun [gauche]

Xylographie en couleurs inscrites des caractères 同春 (tong chun) de la formule complète 鹿鶴同春 (lu he tong chun) pour 六合同春 (liu he tong chun) souhaitant partout le printemps et la floraison.
La figure féminine portant un panier de fleurs et une houe est parfois identifiée à la déesse taoïste Magu 麻姑 qui recueille des médicaments pour préserver la santé des femmes. A côté d'elle, un garçon tient une pêche, symbole de fertilité. Le cerf 鹿 (lu) les accompagne, ainsi qu'une chauve-souris 蝙蝠 (bianfu), symbole du bonheur 福 (fu).
Cette image gauche d'une paire d'estampes est complétée par son pendant de droite, réunissant ainsi cerf 鹿 (lu) et grue 鶴 (he), tous deux symboles auspicieux, au printemps.
L'estampe ici porte la signature du village de Yangjiabu 楊家埠 (district du Weifang 濰坊, province du Shandong 山東).

杨洛书 (Yang Luoshu)

Résultats 111 à 120 sur 254