MS CAM 22
Add to clipboard
Début : nī akauk klău ana̩k dun yā…
Fin : …brĭ hadaḥ său brĭ ayuḥ.
Stances à allitérations consacrées à bhō dahrā "déesse des étudiants" ( a été utilisé par Maurice Durand, pour "La déesse des étudiants" in Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient , VI, pp.284sq).
MS CAM 219
Add to clipboard
Porte l'inscription " Đê Ngạn Quaǹg Thịnh Nam".
MS CAM 218
Add to clipboard
La couverture porte deux lignes en rik et divers dessins.
MS CAM 217
Add to clipboard
Porte l'inscription "Đê Ngạn Quaǹg Thịnh Nam" .
MS CAM 216
Add to clipboard
Début : gaḥ nan dī gaḥ dĭ / ji mura-il…
Fin : …abiḥ daṃ ni ka jăḥ dali ñu.
Texte partiellement déchiré. Incompréhensible.
MS CAM 215
Add to clipboard
Début : ni jăḥ aval mă săm alā aauvlauḥ…
Fin : …tul kalaṃ bikhi ri at jam̱a ain.
Préceptes moraux des caṃ du Cambodge.
La couverture porte un cachet en caractères khmers « dhvik kūy… » et en caractères arabes.
MS CAM 214
Add to clipboard
Porte l'inscription " Đê Ngạn Quaǹg Thịnh Nam" .
MS CAM 213
Add to clipboard
Début : uni sap sruḥ pālĭ lĭ ndauṃ blauḥ hikĭ…
Fin : …grū tuthŭ ni hai saḥ di hutai…
Préceptes moraux : l’enseignement de muk sruḥ palĭ.
MS CAM 212
Add to clipboard
La couverture porte en français « Texte religieux et rituels des c̆am du Cambodge, en c̆am, copié en août et septembre 1920 par l’ok ñā khnu, prêtre c̆am du village de o͗-rưsei, province de lŭṅ-vêk ».
MS CAM 211
Add to clipboard
Début : hū tini anakhan kā sa ābitra sā ni bhū…
Fin : …nan abiḥ acar yu tam̱at jă.
Texte religieux musulman (la fin manque).
Manuscrit provenant du village de urāsĭ (Au Russei), province de lūvik (Lovek).