Showing 1512 results

Archival description
Manuscrits Caṃ French
Advanced search options
Print preview View:

pp. 134-140

Début : ni meiai meng cham nagar kur lakhah gap…

Fin : …abih dou nan joeu di nagar panrang ni.

Compare le mariage des caṃ musulmans du Vietnam et du Cambodge.

pp. 172-183

Début : ni chei meh hulun hu kot kanal meng tabeak…

Fin : …dong ngap muchkar orang hai bloh.

L’auteur, « chei meh » raconte son voyage dans les villages caṃ de la région de Phanri pour collecter contes et légendes caṃ. Donne aussi des notes sur les lieux visités.

pp. 36-40

Début : ni meiai mang orang tuha lamoeu dulam palei…

Fin : …dok jrak (chak) dou manuesh sa orang ni.

Journal de marche de « chei meh » : notes sur les conséquences de la révolte anti-vietnamienne de « ja thak va » ; sur la répression vietnamienne contre les caṃ venant de « Kapot » (Cambodge) pour propager l’islam ; et sur la situation du pays caṃ après ces événements.

pp. 40-41

Début : ni meiai meng sammoen palei adhik prâman…

Fin : …palei radyoh akaphir limoeu pluh sang.

Liste des familles banī et brahmanistes des divers villages caṃ de Phanri.

pp. 41-49

Début : ni meiai meng cham nagar cham lach hamit…

Fin : …duh patau yuon lorei bloh hi nau di truh o.

La légende du mont asaiḥ (mont du cheval) et les sacrifices à célébrer en ce lieu.

pp. 16-19

Début : nī thun nasak manuk di balan sā di hurĭ sā…

Fin : …dī pabaḥ mbă̆ kulan prău nan.

Note de hep ai sur les travaux d’estampages effectués sur les stèles de Pŏ nagar. Porte la date : année du coq, 1er mois, 1er jour de la lune croissante, mercredi [sic].

p. 21

Début : halĭ dī palĭ a yā tră khăi hvā nan nhā thā̆.

Fin : …yŭ pak panră yŭ găp min.

Description d’une église catholique de Nha Trang par hep ai.

p. 1

Nom du rédacteur : Le thū mbon (titre vietnamien) nommé hăp ai, habitant le village de hamū tanran (en vietnamien Hu͗ủ Đu͗ć, Phanrang).

pp. 3-74

Début : nī mada dī thun nasak manuk si balan…

Fin : …nagar dahlak ură pară mak pa jă.

Journal de marche de la kau, racontant son voyage en l’année du coq de mbin ndin (Bình Ðịnh) à ndaṃ ndin (Nam Định) en passant par hai phoṅ (Hai Phòng), sur un ordre d’un « Seigneur » (Pŏ) français. Donne une monographie des provinces traversées, en insistant sur leur vie économique et sociale. Fait aussi état de guerre entre forces françaises et troupes vietnamiennes.

Results 1481 to 1490 of 1512