Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 264 résultats

Description archivistique
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

อัตถิอุณหวิไชย : Ạtt̄hiuṇhawichaiy

L'Uṇhissavijaya-sutta est un texte non-canonique. Il relate l'histoire d'un devaputta au terme de sa vie dans le Tāvatiṃsa, qui tente d'échapper à sa renaissance dans les enfers. Après sa demande vaine auprès d'Indra, il rencontre le Buddha qui lui donne un moyen d'échapper à son destin, par la récitation d'un texte nommé L'Uṇhissavijaya-gāthā.

Texte copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ปมาท : Pamāth

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/7
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 / l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Extrait du Pamadā-sutta de L'Aṅguttara-nikāya (Suttapiṭaka). Il traite de l'enseignement bouddhique qu'est la vigilance.

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).

บารมี : Bāramī

Texte relatif aux dix perfections (pāramī) à cultiver pour atteindre l'Eveil.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

สุตตสม : S̄uttas̄om

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/71
  • Pièce
  • วันธี ๒๗ มิถุนายน ภส ๒๕๒๘ (wạnṭhī 27 mit̄hunayon phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 27 juin de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Le Mahāsutasoma-jātaka (Khuddakanikāya) relate l'histoire du roi Brahmadatta, ayant une addiction à la consommation de viande. Cette histoire est liée à Aṅgulimala, mangeur d'hommes qui est converti par le Buddha.

Texte copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

มหาวิบาก : Mahāwibāk

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/73
  • Pièce
  • วันธี ๑๘ มิถุนายน ภส ๒๕๒๘ (wạnṭhī 18 mit̄hunayon phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 27 juin de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Histoire de la vie après la mort, traitant de la transmission des mérites.

Texte local du Lanna copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

๗ คัมภีร์ลอม : 7 Khạmphi lom

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/74
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ มกลาคม (phuthṭhas̄ạkarāch 2528 makalakhom / le mois de janvier de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Abrégé des sept traités de l'Abhidhamma.

Texte local du Lanna copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

Sans titre

Recueil divisé en deux parties :

  • ปูชายู่ดีมีสุกข (pūchā yū dī mī s̄ukk’h), les formules des prières pour vivre en paix,

  • ยันธยร (yānṭhyr), les yantra-bougie.

Résultats 231 à 240 sur 264