Affichage de 3134 résultats

Description archivistique
Bibliothèque de l'École française d'Extrême-Orient (Paris)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

" 'Quám thang ngên" ou "Quam Trang-Nguyen"

T'ai deHoà Bình

"Histoire de Trang-Nguyen; d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). (1 fragment seulement : la fille du Roi de Ngô cherche à rejoindre son mari). Traduction t'ai

Titre de couv. :"Sách cổ tích, châu Mai, Hoà Bình"

" 'Quám thang ngên" ou "Quam Trang-Nguyen"

T'ai deHoà Bình

"Histoire de Trang-Nguyen; d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). (1 fragment seulement : le père de Cuc-Hoa la force à se marier avec Linh-Tuong). Adaptation t'ai

Titre de couv. :"Cổ tích, châu Mai, Hoà Bình"

" 'Quám thang ngên" ou "Quam Trang-Nguyen"

T'ai deHoà Bình

"Histoire de Trang-Nguyen; d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). (1 fragment seulement). Adaptation t'ai

Titre de couv. :"Sách thổ khi có nguòi chết theo trong phép này cần nguyên thì đưọc sách tội, xã Mai Hạ, tổng Bách Mai, châu Mai, Hoà Bình"

" 'Quám thang ngên"

T'ai Dam de Ban bô,Houaphan ,Laos (selon l'étiquette collé sur la 1ère page : "caractères employés par les Thaïs noirs").

"Histoire de Trang-Nguyen; d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). Adaptation t'ai.

" 'Quám thang 'Hưva - 'Quám Thang Ngên - 'Quám khǎp sao phan hên 'chu"

T'ai deHoà Bình.

Titre de couv. :"Lịch sử các quan lang về đời Hâ̜u-Lê, xã Mai Thượng, tổng Bách Mai, châu Mai, tỉnh Hoà Bình".

Titre en transcription vietnamienne :"Quam Trang-Nguyen". "Histoire de Trang-Nguyen, d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). Adaptation t'ai.

Récit de rêve de jeune fille.

" 'Quám thang công Cuc Hoa"

T'ai deHoà Bình

"Histoire de Trang Cong Cuc Hoa; d'après le poème vietnamien Pham Cong cuc hoa (1 fragment seulement). Adaptation t'ai

Titre de couv. :"Sách luật lệ dân thổ về việc cúng lế, xã Luy Ðức, tổng Đức Nhân, châu Ðà Bắc, Hoà Bình"

" 'Quám thang công Cuc Hoa"

T'ai deHoà Bình

"Histoire de Trang Cong Cuc Hoa; d'après le poème vietnamien Pham Cong cuc hoa (1 fragment seulement). Adaptation t'ai

Titre de couv. :"Phong tuc dân thổ, xã Luy Đức, tổng Đưc Nhàn, châu Đà Bắc, Hoà Bình"

" 'Quám Thang Công - 'Nang 'Li 'Ving"

Adaptation t'ai de l'Histoire de Trang Công et Ly-Vinh.

Titre de couv. :"Truyện cổ tích, xã Mai Thượng, tổng Bách Mai, châu Mai, tỉnh Hoà Bình".

" 'Quám 'Tao Tau"

Histoire, légende " 'Quám 'Tao Tau" (suite de la légende de Khun-Chuong).

Littérature des T'aï deNghệ an (Viet-Nam).

Titre de couv. :Thái Nghệ An Luì Châu.

" 'Quám 'Tang"

"Histoire de Trang-Nguyen ; d'après le poème tong-tran cuc hoa vietnamien, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam".

Adaptation t'ai ( T'aï Dam ) d'un poème épique vietnamien. Tông chân cốc hoaest une transcription t'aie approximative de : Tống Trân Cúc Hoa (cf notice MSS 95).

Titre de couv. :(Thổ Đen) Sách chạng nguyên, Bản Vệ, xã Nghiã Lô, Văn Chấn.

Résultats 2921 à 2930 sur 3134