Affichage de 297 résultats

Description archivistique
Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

神像 | Groupes de divinités

Xylographie en couleurs représentant un groupe divinités. Disposée de manière pyramidale, les divinités auréolées tiennent leurs attributs respectifs. On retrouve au sommet une divinité bouddhique, reconnaissable entre autres à la svastika. Elle tient une branche de saule, ce qui nous fait associer la divinité à Guanyin. En dessous de celle-ci, on retrouve deux divinités féminines dont une porte un enfant dans les bras, autre association à Guanyin. Au premier rang, deux divinités masculines tiennent une gourde hulu (à gauche) et un livre en papier (à droite), tout en exécutant des mudras. Ils sont placés autour d'un récipient rempli de richesses (sapèques et yuanbao d'or). De part et d'autre du groupe se trouvent des fidèles: une figure féminine côté gauche, ainsi qu'un oiseau auspicieux tenant un sautoir bouddhique à perles dans son bec, un enfant les mains jointes en prière et un génie volant musicien en descente du côté droit.
L'estampe est issue de la production de Yangliuqing 楊柳青 dans la municipalité de Tianjin.

當朝一品 | Dang chao yipin

Xylographie en couleurs d'un personnage masculin en robe et coiffe mandarinale, entouré d'objets s'apparentant au mobilier intérieur d'un lettré. Il présente un rouleau ouvert inscrit de la formule: 当朝一品 (dang chao yipin) qui désigne le plut haut rang parmi les fonctionnaires de la dynastie présente. L'officier céleste est accompagné d'un enfant portant un symbole auspicieux sur un plateau. Ils sont tous les deux tournés vers la gauche pour faire face à une autre image, formant ainsi un diptyque d'estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua).
L'estampe sur fond vert à motif nuageux est typique de la production de Yangliuqing 楊柳青 dans la municipalité de Tianjin.

天官賜福 | L'officier céleste distribue le bonheur

Xylographie en couleurs d'un personnage masculin en robe et coiffe mandarinale, entouré d'objets s'apparentant au mobilier intérieur d'un lettré. Il présente un rouleau ouvert inscrit de la formule: 天官賜福 (tian guan cifu) qui signifie que le gouvernement céleste distribue le bonheur. L'officier céleste est accompagné d'un enfant portant une grenade sur un plateau. Ils sont tous les deux tournés vers la droite pour faire face à une autre image, formant ainsi un diptyque d'estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua).
L'estampe sur fond vert à motif nuageux est typique de la production de Yangliuqing 楊柳青 dans la municipalité de Tianjin.

敬德門神 | Jingde en gardien des portes

Xylographie en couleurs représentant Yuchi Gong 尉遲恭 (zi Jingde 敬德) en gardien des portes. Il forme un duo avec Qin Qiong 秦瓊 (zi Shubao 叔寶), tous deux généraux de la dynastie des Tang (618-907) divinisés en gardiens des portes 門神 (menshen).
L'estampe 年畫 (nianhua) forme un diptyque avec son pendant de gauche, destiné à être collée sur les portes en célébration du Nouvel An.
L'estampe est issue d'un atelier de Yangliuqing 楊柳青 de la municipalité de Tianjin.

秦瓊、敬德門神 [左] |Qin Qiong et Jingde en gardiens des portes [gauche]

Xylographie en couleurs représentant Yuchi Gong 尉遲恭 (zi Jingde 敬德) en gardien des portes. Il forme un duo avec Qin Qiong 秦瓊 (zi Shubao 叔寶), tous deux généraux de la dynastie des Tang (618-907) divinisés en gardiens des portes 門神 (menshen).
L'estampe 年畫 (nianhua) forme un diptyque avec son pendant de gauche, destiné à être collée sur les portes en célébration du Nouvel An.
L'estampe est issue d'un atelier de Yangliuqing 楊柳青 de la municipalité de Tianjin.

天官賜福 | L'officier céleste distribue le bonheur

Estampe du Nouvel An 年畫 (nianhua) multicolore figurant un dieu de la Fortune présentant un rouleau ouvert sur la formule auspicieuse 天官赐福 (tianguan cifu) qui indique que la prospérité est distribuée par le gouvernement céleste.
L'oeuvre est signée dans sa partie inférieure droite: 楊家埠 同順德 (Yangjiabu Tong Shunde) indiquant qu'elle est issue de l'atelier de Tongshunde du village de Yangjiabu (de la ville-préfecture de Weifang 濰坊, province du Shandong 山東).

杨洛书 (Yang Luoshu)

宗家莊木板年畫選 | Zongjiao zhuang muban nianhua xuan

67 estampes sur feuillets à déplier, reliées dans un grand livre à couverture cartonnée et recouvert d’un tissu à motifs de brocart. Les estampes xylographiques sont polychromes, en noir et cinq couleurs, (40 sont polychromes tandis que 24 sont monochromes noires et 2 monochromes rouges), et présentent une sélection de la production typique du village de Zongjiao 宗家 (Shandong 山東). Les thèmes de ces estampes relèvent du répertoire iconographique habituel des images du Nouvel An, c’est-à-dire scènes auspicieuses, décoratives, formules de souhaits, divinités de la richesse, de la longévité, du foyer, gardiens de portes, ou encore scènes tirées de romans ou pièces de théâtre célèbres…

月份牌 | Poster calendrier 1937

Poster calendaire réalisé selon le procédé d’impression photo-lithographique. Le poster destiné à être suspendu est en papier, de format vertical, et monté de deux baguettes en métal en haut et en bas.
L'affiche présente dans sa composition principale une scène classique dans laquelle quatre femmes sont réunies dans un jardin luxuriant, tandis qu'un homme joue de la flûte un peu en retrait. Une femme dans la partie haute semble plus importante.
L'oeuvre est signée par [胡]伯翔 [Hu] Boxiang qui se spécialisa dans la réalisation des 月份牌 (yuefen pai) dans les années 1910, s'inspirant de sa vocation pour la photographie.
Dans la partie basse de l'affiche se trouve un cadre dédié au calendrier de la vingt-sixième année de la République de Chine (1912-1949), 中華民國二十六年 (Zhonghua minguo ershiliu nian) correspondant à l'année 1937 selon le calendrier occidental, 西曆一九三七年 (xili yi jiu san qi nian). Encore plus bas, des impressions de paquets de cigarettes annoncent le produit de consommation mis en avant: des cigarettes de la société commerciale de tabac, British American Tobacco Company.

胡伯翔 (Hu Boxiang)

Résultats 21 à 30 sur 297