Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 264 résultats

Description archivistique
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

คิริมานนท ผูก ๒ : Khirimanonth p̄hūk 2

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/3
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ กุมภา (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 kump̣hā / le mois de février de l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Correspond au 'phūk' 2.

Le Girimānanda-sutta est un extrait de l'Aṅguttara-nikāya (Suttapiṭaka). Il traite des dix perceptions qui apportent la guérison.

Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).

คุรธัมสอร : Kuruṭhạms̄or

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/4
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๗ มีนาคม วันธี่ ๔ (phuthṭhas̄ạkarāch 2527 minākhom wạnṭhī 4 / le 4 mars de l’année 2527 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Préceptes additionels des bhikkhunis.

Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).

จันทปาโชติ : Cạnthapachoti

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/56
  • Pièce
  • ภส ๒๕๒๘ (phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Ce texte relate les aventures du prince Campāra et de sa famille. Ce Jātaka n'appartient ni au corpus canonique des Jātakas, ni à celui apocryphe du Paññāsa-jātaka. Il relate l'histoire de douze femmes, connue dans l'Asie du Sud-Est continental.

Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

Résultats 21 à 30 sur 264