- FR EFEO MSS/THAI LU/4
- Item
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait du Suttantapiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait du Suttantapiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 2. Extraits du Vinayapiṭaka.
Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait du Dhātukathā, troisième livre de L'Abhidhammapiṭaka, dont le thème central est la relation qu'entretiennent différents concepts avec les "éléments" (dhātu).
Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
สุตันต ผูกต้น : S̄utạnta p̄hūk ton
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extraits du Suttantapiṭaka.
Texte copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
คิริมานนท ผูก ๒ : Khirimanonth p̄hūk 2
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 2.
Le Girimānanda-sutta est un extrait de l'Aṅguttara-nikāya (Suttapiṭaka). Il traite des dix perceptions qui apportent la guérison.
Copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait du Suttantapiṭaka.
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Premier livre de L'Abhidhammapiṭaka, la Dhammasaṅgaṇī traite de manière systématique des éléments physiques et mentaux (dhamma).
สุตตันตปิฎก : S̄uttạntapiḍok
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au Dakkhiṇāvibhaṅga-sutta du Majjhimanikāya (Suttantapiṭaka). Selon lui, lorsque sa tante Mahāpajāpatī souhaite lui offrir une robe pour son usage personnel, le Buddha l'encourage à la proposer à l'ensemble du Saṅgha. Il poursuit en expliquant que le meilleur type d'offrande au Saṅgha est celui offert à la communauté des moines et des nonnes dirigée par le Buddha.
Texte copié par P̣hikk̄hu nāwanas̄ut (ภิกขุนาวาสุต).
ปรมัตถธัมม์ : Paramạtt̄haṭhạmm̒
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Extrait de L'Abhidhamma. Les abhidhammikas ont déterminé quatre types de réalités ultimes (paramattha), éléments (dhamma) ayant une nature propre ou intrinsèque: la conscience (citta), les facteurs mentaux (cetasika), la matière (rūpa), 4. le Nibbāna.
Texte copié par le moine Singkham (สิงหฅำ).
ปัญหาบารมี ๓๐ ทัส : Pạỵh̄ābāramī 30 thạs̄
Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte relate les perfections (pāramī) pouvant être pratiquées à divers degrés d'accomplissement : pāramī « basiques », intermédiaires (upapāramī), et ultimes (paramattha-pāramī). Soit trente pāramis qui qualifient trois types de Bodhisattas progressant à des allures différentes.