- FR EFEO FCA/2/RCA/1939/18
- Item
- 1939
Part of Conservation d'Angkor
3700 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor
Vocabulaire français-Bahnar par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
3 exemplaires identiques.
Vocabulaire français traduit en bahnar en caractères latin (quôc-ngu) et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 7 parties :
A : 11 feuillets.
B : 7 feuillets.
C-D : 18 feuillets.
E-G : 13 feuillets.
H-L : 8 feuillets.
M-R : 21 feuillets.
S-Z : 13 feuillets.
Vocabulaire Bahnar-français. Hlabar tóbló par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
2 exemplaires identiques.
Vocabulaire bahnar en caractères latin (quôc-ngu) traduit en français et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 6 parties (numérotées de 1 à 6 sur le MSS EUR 182 et séparé par des feuillets. cartonnés) :
1) Ač-gleh : 23 feuillets.
2) Gleng-khâm : 21 feuillets.
3) Khăn-mót : 18 feuillets.
4) Mõi-póõ : 20 feuillets.
5) Póoč-tóngoh : 22 feuillets.
6) Tóniang-u’ang : 6 feuillets.
Chansons thô (thaï), village de Côn-minh, Bàc Kan par Vi Van Thuc (instituteur)
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Chansons thô du village Côn-minh situé dans la province de Bàc Kan. Textes en hán-nôm et textes en quôc-ngu (transcription ?). 1 lettre d’amour en quôc-ngu.
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor
Part of Conservation d'Angkor