- FR EFEO P.CAMB/40
- Item
- entre 1902 et 1931
Ce texte, Saṃkhyāpakaraṇa, expose la liste des ouvrages canoniques et de leurs commentaires.
Ce texte, Saṃkhyāpakaraṇa, expose la liste des ouvrages canoniques et de leurs commentaires.
Recueil de tŭṃnãy (prédictions)
Indication sur la page de titre : "Copie exécutée d'après divers manuscrits appartenant à l’École française d'Extrême-Orient. P. Penh, Juillet 1916. G. Cœdès"
Sommaire en début de volume en khmer translittéré.
Ce texte (dont le titre est aussi connu sous les formes Amarakaṭanidāna, Amarakaṭabuddharūpanidāna) relate l'origine d'une statue du Buddha, le Buddha d'émeraude (Phra Keo).Il a été composé par Ariyavaṃsa au 15e siècle.
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : អម្មរកដពុទ្ធរូប (Ammarakaṭabuddharῡpa).
Ruŏṅ bambuos saṃnèr sĕk saṃnèr
D'après l'inventaire d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996 : "Ordination des novices".
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : រឿងបំបួសសំណែសីក្ខសំណែ.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ទុំនា្យក្នុងសារស្នារ.
Codes du pays adressés aux chefs des 30 provinces du Cambodge.
Phimmavoṅ. នេះសេ័ចក្ដី ភិម្មវង្ស ខ្សែរ ១
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួនក្រុងពាលីរ.
ព្រះរាជពង្សាវដារសៀម. Phoṅsavadar Siem
Chronique du roi siamois Chulaloka (indication en khmer sur la page de couverture) traduite en khmer.