- FR EFEO P.CAMB/56
- File
- entre 1902 et 1931
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : រាមកេរខ្សែ១ ដល់ ខ្សែ៥.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : រាមកេរខ្សែ១ ដល់ ខ្សែ៥.
Les deux séries présentent une recension khmère du Paññāsajātaka, en pāli. Ces parties ont été copiées à des dates et des endroits différents.
Le Paññāsajātaka correspond à une collection de Jātaka apocryphes, assemblés à Chiang Mai (nord de la Thaïlande).
Traités divers : kbuon kruṅ bālī traitements médicaux, prédictions pour la postérité.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : សិទ្ធីកា.
Recueil. សៀវភោវ របស ឆា្យសីន ក្រុងភ្នំនពេញ (?)
Divers textes bouddhiques, chronique royale du Cambodge, cérémonie des 12 mois.
សត្រាជីនក. Janakajātaka (Činok 2e vie)
រឿងព្រះមហោសុត្ថ. Mahosoth Vol II
Liste de récitations rituelles khmères
Note en français collée sur la 1ère p. : "Textes de récitations rituelles khmères écrits en juillet 1920 par l'àčàr Nét, du village de Kôk Tà-čắn, près Ankor-vat.
(1) Cérémonie de mariage, 8 pages
(2) Cérémoniesfunéraires, 6 pages"
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះមហោសុត្ថ.