- FR EFEO FCA/2/RCA/1934/10
- Pièce
- 1934
Fait partie de Conservation d'Angkor
Marchal, Henri (1876-1970)
3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Conservation d'Angkor
Marchal, Henri (1876-1970)
Fait partie de Conservation d'Angkor
Trouvé, Georges Alexandre (1902-1935)
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lagisquet, Jacques (1903-????)
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor
Laur, Jean (1924-2016)
Fait partie de Conservation d'Angkor
Fait partie de Conservation d'Angkor
Document n°154 de l'année 1929 - Du Conservateur d'Angkor au Directeur de l'École française d'Extrême-Orient. Budget de l'exercice 1929 : Relevé des dépenses effectuées pendant le mois de Septembre 1929.
Fait partie de Conservation d'Angkor
Document n°108 de l'année 1930 - Du Conservateur d'Angkor au Directeur de l'École française d'Extrême-Orient. Document n°377B de l'année 1930 (du Résident Supérieur du Cambodge au Conservateur d'Angkor) - Document n°5680 (de l'Ingénieur en Chef des Travaux Publics au Résident Supérieur du Cambodge) - Document n°103 de l'année 1930 (du Conservateur d'Angkor au Résident Supérieur du Cambodge). (copie)s d'un échange de lettres entre le Conservateur d'Angkor, le Résident Supérieur du Cambodge et l'Ingénieur en Chef des Travaux Publics au sujet de la signalisation du Parc d'Angkor. Budget de l'exercice 1930 : Relevé des dépenses effectuées pendant le mois de Mai 1930.
Marchal, Henri (1876-1970)
Texte manuscrit photocopié intitulé « Conclusion générale »
Fait partie de Charles Archaimbault
Auteur inconnu, (début de texte « … étude sur la genèse de la culture Louang-prabanaise des origines à la deuxième moitié du 16ème siècle » et conclusions historiques et ethnologiques), pages 1 à 18 (manque page 11) et fin du texte incomplet.
村田 (海石) : 真行草三體千字文 | Murata (Kaiseki) : Sangyōsō Santai Senjimon
Fait partie de André Leroi-Gourhan
(大阪 : 積善館本店, [1882]).
(Ōsaka : Sekizenkan Honten, [1882]).
Ouvrage imprimé produit d'après les calligraphies de Murata Kaiseki (村田海石).
Présence d'un titre externe (題簽, daisen) sur la couverture comportant la mention d'édition complète (完).
En ajout à la page de titre, un feuillet manuscrit avec traduction en français des éléments bibliographiques de l'ouvrage.