พระราชคำนฎตามพระบาฬี : Phrarāchakamnot tām phrabāli
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Siamois
Recueil d'ordonnances royales, droit siamois ancien.
Variante du titre : ลักสะณะภะยาน (Laksanaphayān).
พระราชคำนฎตามพระบาฬี : Phrarāchakamnot tām phrabāli
Fait partie de Manuscrits Siamois
Recueil d'ordonnances royales, droit siamois ancien.
Variante du titre : ลักสะณะภะยาน (Laksanaphayān).
พระมะณี เลม ๒ : Phra Manī lēm 2
Fait partie de Manuscrits Siamois
Fragment du 2e volume de Phra ʿAphaimanī .
พระพุทธทำนายนิมิตรพระยาปัตเถวน ๑๖ ข้อ : Phraputthathamnāinimit PhrayāPattathewon 16 khǭ
Fait partie de Manuscrits Siamois
Variante du titre : Phraputthatamnāi hāi Phrasubin Phračhaopasenathikōson 16 khǭ .
Poésie siamoise ; Histoire du bouddhisme .
Fait partie de Manuscrits Siamois
พระบุนทะนาวํงทรางพระบาระมี : Phra Bunthanāwong sāng phrabāramī
Fait partie de Manuscrits Siamois
Variante du titre : นีทานเจ้าบูนทะนาวํง (Nithān Čhao Būnthanāwong).
Volume non numéroté de Bunthanāwong ( conte bouddhique ).
พระทีณวงษ เล้ม ๑๕ : Phra Thinawong lēm 15
Fait partie de Manuscrits Siamois
Fragment du 15e volume de Thinawong.
La fin du manuscrit manque.
พระทามสาดผูไดยจ่อางรํกจํงดี : Phrathāmasāt phūdai ca ʿāngrokčhongdī
Fait partie de Manuscrits Siamois
Droit siamois ancien: l'introduction décrit les attitudes du juge et des témoins. La suite du texte est un recueil de lois.
La fin du manuscrit manque.
พระณราสุริวงสมุท : Phranorāsuriwong samut
Fait partie de Manuscrits Siamois
[พระจันทโครพ] : [ PhraČhanthakhōrop ]
Fait partie de Manuscrits Siamois
Conte.
La fin du manuscrit manque.
พรหมจัก ผูก ๕ : Phh̄rommacạk p̄hūk 5
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 5. Le texte est un extrait du Paññāsa-jātaka. L'histoire ressemble à celle du Rāmāyana, à la différence que Sītā est la soeur du héros, et non pas sa femme.
Texte local copié par Mī.