Showing 205 results

Archival description
Item 年畫 (Images du Nouvel An) French
Advanced search options
Print preview View:

Estampe du Nouvel An

Planche xylographique en bois destinée à l'impression d'une estampe du Nouvel An 年畫 (nianhua). La scène principale, au recto, montre un homme tirant une charrette remplie de trésors qu'il vient distribuer aux autres personnages figurés. Au verso de la planche, on trouve les tracés permettant l'application au frotton d'une des couleurs de l'estampe polychrome (ici, des résidus rouges).

灶君日曆 | Calendrier de Zaojun et son épouse

Planche calendaire de Zaojun 灶君, la divinité du Foyer, et son épouse, et d'un motif d'arbre à sapèques accompagnant la divinité de la Richesse 財神 (Caishen). La planche peut être complétée par l'insertion d'une matrice calendaire amovible. Au verso de la planche sont gravés les tracés permettant l'application de couleur de l'estampe polychrome (ici, des résidus noirs).

Recueil d’estampes monochromes

Le livret réunit de multiples motifs décoratifs (végétaux, géométriques, etc.) qui suggèrent des motifs poncifs destinés à produire des estampes plus complexes, ainsi que quelques scènes avec des personnages. Toutes les pages imprimées de manière monochrome, hormis la couverture qui se présentait initialement colorée en rouge et bleu.

天官賜福 | L'officier céleste distribue le bonheur

Estampe du Nouvel An 年畫 (nianhua) multicolore figurant un dieu de la Fortune présentant un rouleau ouvert sur la formule auspicieuse 天官赐福 (tianguan cifu) qui indique que la prospérité est distribuée par le gouvernement céleste.
L'oeuvre est signée dans sa partie inférieure droite: 楊家埠 同順德 (Yangjiabu Tong Shunde) indiquant qu'elle est issue de l'atelier de Tongshunde du village de Yangjiabu (de la ville-préfecture de Weifang 濰坊, province du Shandong 山東).

杨洛书 (Yang Luoshu)

劉海戲金蟾 | Liu Hai tentant le crapaud d'or

Xylographie en couleurs représentant l'immortel taoïste Liu Hai (刘海) qui tente le crapaud mythique lunaire à trois pattes (Jinchan 金蟾) à l'aide d'une ligature auxquelles sont attachées des pièces d'or. Selon la croyance populaire, la représentation de Liu Hai, parfois considéré comme une incarnation du dieu de la Fortune, est associé à la richesse et au bonheur. Cette estampe devait former une paire avec son pendant de droite.

杨洛书 (Yang Luoshu)

Results 51 to 60 of 205