MS CAM 166
Ajouter au presse-papier
Le copiste Bố-Thuận, est un lettré de Phanri .
MS CAM 165
Ajouter au presse-papier
Début : nī phău pandik akauk rvak matā pandik drĭ.
Fin : lyă̆ tā̩ / 2 phan / kadhai / 7 phan //.
Notes sur des plantes médicamenteuses et leur emploi dans 37 cas de maladie.
pp. 64-69
Ajouter au presse-papier
Début : ni di hurey suk salapan arap sa pluh.
Fin : …limoeu vak tu nan : cham ieu limoeu tuk.
Remarque sur l’organisation de la cérémonie du vendredi dans les mosquées caṃ musulmans du Cambodge et des banī du Vietnam.
pp. 69-73
Ajouter au presse-papier
Début : di hurey som nan hu kot kanal hamoeu…
Fin : …nan ni dou hamoeu drap Po yang.
Notes sur les rizières interdites et le rituel à y célébrer.
pp. 74-76
Ajouter au presse-papier
Début : di hurei but hu kot kanal palei cham panrang…
Fin : …lvei nhu nau sang nhu joeu.
Remarques sur l’élevage des buffles.
pp. 83-86
Ajouter au presse-papier
Début : ni meiai mĕng palei chor mai mĕng palei…
Fin : …ba mai ka ong tuon pak panri.
Courte monographie des régions de Phanrang et de Phanri (voies de communication, administration, économie).
pp. 86-88
Ajouter au presse-papier
Début : ni di hurei adit pak bangun cham, bulan…
Fin : …(king kok), anek kap (koun koat).
Liste d’arbres et d’animaux existant au Vietnam et au Cambodge.
pp. 94-98
Ajouter au presse-papier
Début : ni hurei suk sa bangun bulan meakh prong…
Fin : …hu jeáng hulun kayoa palak takai Po.
Procès de deux raglai accusés de relations d’adultère avec la femme d’un chef de canton nommé « mol kuh » et avec l’épouse d’un chef de village nommé « samilang ».