Print preview Close

Showing 264 results

Archival description
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü French
Advanced search options
Print preview View:

ธัมทายาด ผูก ๖ : Ṭhạmmathāyāt p̄hūk 3

Correspond au 'phūk' 6. Extrait du Dhammadāyāda-sutta du Majjhima-nikāya (Suttantapiṭaka): certains élèves du Buddha n'héritent que de profits matériels et de la gloire. Mais son véritable héritage est le chemin spirituel, la voie du contentement. Le vénérable Sāriputta explique qu’en suivant l’exemple du Buddha, nous pouvons en récolter les fruits.

ธัมทายาด ผูกต้น : Ṭhạmmathāyāt p̄hūk ton

Correspond au 'phūk' 3. Extrait du Dhammadāyāda-sutta du Majjhima-nikāya (Suttantapiṭaka): certains élèves du Buddha n'héritent que de profits matériels et de la gloire. Mais son véritable héritage est le chemin spirituel, la voie du contentement. La vénérable Sāriputta explique qu’en suivant l’exemple du Buddha, nous pouvons en récolter les fruits.

ธาตุกถา : Ṭhātkat̄hā

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/48
  • Item
  • วันธี่ ๘ มิถุนาย่น ภส ๒๕๒๘ (wạnṭhī 8 mit̄hunayon phuthṭhas̄ạkarāch 2528 / le 8e jour du mois de juin de l'année 2528 du calendrier bouddhiste)
  • Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Il s'agit d'un extrait du Dhātukathā, troisième livre de L'Abhidhammapiṭaka, dont le thème central est la relation qu'entretiennent différents concepts avec les "éléments" (dhātu).

Texte copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

ธาตุกถา : Ṭhātkat͘hā

  • FR EFEO MSS/THAI YUAN/38
  • Item
  • วันฯธี่ ๑ ภืสสภาฅม ๒๕๒๘ (wạnṭhī̀ 1 p̣hụs̄s̄ap̣hak'hom 2528 / le 1er jour du mois de mai de l'année 2528 du calendrier 2528)
  • Part of Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü

Extrait du Dhātukathā, troisième livre de L'Abhidhammapiṭaka, dont le thème central est la relation qu'entretiennent différents concepts avec les "éléments" (dhātu).

Texte canonique copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.

นครา : Nakarā

Il s'agit de la treizième et dernière scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Vessantara est couronné roi à nouveau et retourne dans son royaume.

นครา : Nakarā

Il s'agit de la treizième et dernière scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Vessantara est couronné roi à nouveau et retourne dans son royaume.

นครา : Nakarā

Il s'agit de la treizième et dernière scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Vessantara est couronné roi à nouveau et retourne dans son royaume.

นครา : Nakarā

Il s'agit de la treizième et dernière scène du Vessantarajātaka, dernière des vies antérieures consignée dans le corpus des Jātakas (Khuddakanikāya).

Vessantara est couronné roi à nouveau et retourne dans son royaume.

Results 61 to 70 of 264