Print preview Close

Showing 457 results

Archival description
Christian Pelras File
Advanced search options
Print preview View:

Lanrangang

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par La Sikki’, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.

La welle' I et II

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par La tati, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.

I biu tungke'

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par La Tuwo, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai mangadé, résumé en français.

Pasukan loreng

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Muhammad Ali, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai mangadé, résumé en français.

Tenriliweng

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Muhammad Ali K DG-Ngati, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai mangadé, résumé en français.

La kile'

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par Palaloi et Ngati, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai mangadé, résumé en français.

I méuriana ri tellé

Cantilène récitée par Wa’Ile, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé.

I bungadéa, Lemocina

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récitée par Yusuf Landong, transcirte et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.

La paccuccuang é latando'

Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récitée par Yusuf Landong, transcirte et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.

Results 61 to 70 of 457