Showing 23429 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

3709 results with digital objects Show results with digital objects

pp. 74-75

Début : nī yaḥ ṉ̇ap kā ură taglauḥ…

Fin : …ṅap yŭ kruṅ min.

Magie maléfique pour rendre quelqu’un aveugle.

p. 5

Début : nī panvăc śalok a ya nan doṃ putau…

Fin : …bho bya mo̕ko̕m.

Noms de la Chine, du campā, du Vietnam, du Siam en « langage fleuri » (définit une langue que seuls les lettrés connaissent et qui est presque exclusivement utilisée en littérature).

En écriture caṃ avec transcription et notes par Paul Mus.

pp. 37-39

Début : nī ariyā ano̕k patau čaṃ tok ano̕k...

Fin : …suçaḥ jvai limuk.

Légende versifiée racontant le mariage d’un prince caṃ et d’une princesse chinoise (en transcription).

pp. 155-173

Début : nī tvo̕r pano̕ḥ dalaṃ ārīyā…

Fin : …mo̕ṅ in bīto̕l parik.

Récit sur les malheurs des caṃ (texte en transcription, avec des notes de Paul Mus).

pp. 1-20

Début : nī kadhā nau tău laṉ̇al nan dvā…

Fin : …hak da-ā lī muhaṃm̱at.

Pratiques magiques à utiliser pour chasser divers malheurs.

pp. 20-40

Début : nī thī măthŭ lĭ ka inaṃ mak bā ură…

Fin : …klŭ mă halun.

Texte religieux banī sur ce que doivent être les pratiques et le comportement des caṃ musulmans.

pp. 49-50

Début : nī kra̩n ka batuk baṉ̇u ruṅ…

Fin : …dak ka yă uṃ mă nī.

Description de l’étoile baṅu ruṅ.

pp. 75-80

Début : nī yaḥ nau dī jalan thău m̱aik…

Fin : …rahak m̱ar rāhī mīnak.

Formule magique à réciter avant de se mettre en route pour aller dormir dans une mosquée.

Results 711 to 720 of 23429