នលាដធាតុវង្ស : Nalāṭadhātuvaṅsa
- FR EFEO MSS PALI/73
- Item
Part of Manuscrits Pāli
Extrait du Nalāṭadhātuvaṃsa, texte composé au 10e-11e siècles qui relate la division des reliques.
នលាដធាតុវង្ស : Nalāṭadhātuvaṅsa
Part of Manuscrits Pāli
Extrait du Nalāṭadhātuvaṃsa, texte composé au 10e-11e siècles qui relate la division des reliques.
Part of Manuscrits Pāli
Copie du Lokappadīpikasāra (Lokadīpakasāra), texte cosmologique qui traite des différents plans d'existence, composé au 12e siècle à Martaban par Medhaṃkara.
ចក្កវាឡទិបនី : Cakkavāḷadipanī
Part of Manuscrits Pāli
Texte cosmologique composé en 1520 à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) par Sirimaṅgala.
វិនយវិនិច្ឆយ : Vinayavinicchaya
Part of Manuscrits Pāli
L'ensemble contient deux textes qui sont des 'abrégés' du Vinayapiṭaka, composés par Buddhadatta au 5e siècle : le Vinayavinicchaya et l'Uttaravinicchaya. Ce dernier commence sur la liasse 8, feuillet 'ta' recto.
Part of Manuscrits Pāli
Suttasaṅgaha, recueil de sutta à visées pratiques, compilé par thèmes.
Les noms des suttas sont mentionnés sur l'ôle de garde de la première liasse, marge de gauche, ici corrigés : kāladānasutta, sumanāsutta, sappurisadānasutta, velāmasutta, dakkhiṇāvibhaṅgasutta, cuḷakammavibhaṅgasutta.
អត្ថកថាសុត្តសំគហ : Atthakathāsuttasaṁgaha
Part of Manuscrits Pāli
Suttasaṅgahaṭṭhakathā (Suttasaṅgahavaṇṇanā): commentaire du Suttasaṅgaha (anthologie du Suttapiṭaka) composé par Ariyavaṃsa.
Sur la marge droite de certaines ôles de garde figure le titre des suttas :
Sumanāsutta, Sappurisadānasutta, Velāmasutta (liasse 1) ;
Dakkhiṇāvibhaṅgasutta, Subhasutta, Dānakathāya?vinicchaya (liasse 2) ;
Devadūtasuta, Mahādakkhakkhandhasutta, Aṭṭhipuñjasutta, Pāveyyesutta, Sukarapotika, Parābhavasutta, Aggappasādasuta (liasse 6).
ដិកាព្រសុពោធាលង្ករន្វាត : ṭikā Bra subodhālaṅkara nvāta
Part of Manuscrits Pāli
Subodhālaṅkārapurānāṭīkā (Subodhālaṅkāraṭīkā): commentaire du Subodhālaṅkāra (traité de rhétorique et de poétique) composé par Vācissara Mahāsāmi aux 12e-13e siècle.
Texte du vers 252 (début) au vers 367 (fin).
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : សុពោធាលំករដិកា (Subodhālaṃkaraṭikā).
Part of Manuscrits Pāli
Recueils de divers textes, paritta et sutta, à visée liturgique.
Liasses 1 et 2 : មហាទិព្ពមន្ត : Mahādibbamanta. Recueil Mahādibbamanta, comprenant :
Liasse 1 : Mahājayaparitta, Pañcamāravijayaparitta, Chalaṅkāraparitta, Dhāraṇiyaparitta, Indasāva ou Catuvīsatidesanā ?, Indasāva, Rāhulaparitta, Āsiravādaparitta, liste de 24 paritta, Aṅgulimālaparitta, Taṇhaṅkarabuddhādivaṇṇanā, colophon du Mahādibbamanta ;
Liasse 2 : Aṭṭhāvīsatibuddhavaṇṇanā, Sabbadisābuddhamaṅgalaparitta, Cūḷasabbadisabuddhamaṅgalaparitta, Maṅgalaparitta, Cūḷamaṅgalaparitta, Ādhāraṇaparitta, Mettaparitta, Nagaraṭṭhānaparitta, Disāpālaparitta, Mahādisāpālaparitta, Sabbadisaparitta.
Liasse 3 : ចុទ្ទសមាតាបិតុកតបុញសុត្តំ ចុត្តិមរណសុត្តំ មាតុបុត្តសាមិកំ មហាវិជេយ្យសេដ្ឋិសុត្តំ : Cuddasamātāpitukatapuñasuttaṃ cuttimaraṇasuttaṁ mātuputtasāmikaṃmahāvijeyyaseṭṭhisuttaṃ. Recueil de sutta, ānisaṃsa, extrait du Vinaya: Cuddasamātāpitukatapuññaṃ, Cuttimaraṇasutta, Vijeyyaseṭṭhīsutta, Akkharalikkhitānisaṃsa, extrait du Pāṭimokkha (Pubbakaraṇapubbakicca pour la saṅghappavāraṇā), Brāhmaṇasutta.
Liasse 4 : មហាកប្បិនរាជជាតកំ : Mahākappinarājajātakaṃ. Mahākappinarājajātaka, Mahākappinavaṇṇanā.
Liasse 5 : ព្រធម្មសមុហ ផូក ១ : Bra dhammasamuha phūk 1. Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ធម្មគុណសំវណ្ណនា (Dhammaguṇasaṃvaṇṇanā).
Liasse 6 : បរិវាសទានសុត្តំ : Parivāsadānasuttaṃ. Recueil de sutta. Correspond aux Parivāsadānasutta, Sattadhanasutta, Suvaṇṇakhandharājakumāra, Subhūtasutta.
Liasse 7 : នន្ទព្រាហ្មណសុត្រ បូជាព្រធាតុសមតំ : Nandabrāhmaṇasutra pūjā bra dhātusamataṃ. Contient les Nandabrāhmaṇasutta, et Petavatthu.
Liasse 8 : បញ្ចពុទ្ធព្យាករនំ : Pañcabuddhabyākaranaṃ. Correspond au Pañcabuddhabyākarana et Paṃsukulānisaṃsa complets.
Liasse 9 : ពុទ្ធាភិសេក : Buddhābhiseka. Correspond au Buddhābhiseka, texte à visée liturgique, qui énumère les différents pouvoirs issus de la connaissance (ñāṇa) liés à l'éveil, contenus dans une statue du Buddha.
ព្រចក្កវាឡទីបនី : Bra cakkavāḷadīpanī
Part of Manuscrits Pāli
Texte cosmologique composé en 1520 à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) par Sirimaṅgala: Cakkavāḷadīpanī, Cakkavāḷatthadīpanī.
Part of Manuscrits Pāli
Commentaire de l'Anāgatavaṃsa (Anāgatavaṃṣaṭīkā, Amatarasadhāraṭīkā,Amatadhāranāgatavaṃsa-aṭṭhakathā, Anāgatavaṃsa-aṭṭhakathā,Amatarasadhārānāgatabuddhavaṃsa-vaṇṇanā).
Texte qui relate l'arrivée du Buddha Metteyya et composé au 10e siècle par Upatissa.
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : អមតរសធារានាមអនគតពុទ្ធវំសវណ្ណន (amatarasadhārā nāma anāgatabuddhavaṃsavaṇṇna).