Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 866 résultats

Description archivistique
Manuscrits européens de l'EFEO
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Correspondance consulaire et réglements structurels

Correspondance consulaire et documents concernant le chemin de fer reliant le Tonkin et la province chinoise du Yunnan (Laokay-Yunnanfu) :
Petit Lexique chinois.
Dépêches officielles.
"Réglement du chemin de fer de Mandchourie".
"Convention minière du Yuu-Nan".
"Contre-projet de Réglement du chemin de fer du Yuu-Nan".
"Réglement pour l'exécution d'une police mixte sur la frontière Sino-Annamite".
"Copie d'une supplique de Tcheou Yuu Hsiang" au Consul Général de France (M. Louison) et au Commissaire des Douanes anglais et réponse du Consul Général de France."
"Notice concernant la création d'un service postal à Canton".

I

12 dossiers classés par chapitre, contenant des sous dossiers : Chapitres O (13 feuillets). – M (61 feuillets. ) – Q (43 feuillets). – Cycle de set = sep = [sólíng] (153 feuillets). – A (19 feuillets). – B (1 feuillets. ) – [C] (III) (6 feuillets). – E (8 feuillets). – F (2 feuillets). – G (12 feuillets). – H (32 feuillets). – I (12 feuillets). .
Cycle de set = sep = [sólíng], 80 feuillets. dont 1 . Dactylographié sur la nomination de Paul Guilleminet comme conservateur du musée Louis Finot (section préhistoire et ethnologie et section d’art et d’archéologie). Document officiel adressé à Monsieur Guilleminet signé Georges Cœdès. Cachet : gouvernement général de l’Indochine, EFEO. 35 feuillets. de notes manuscrites en français au crayon sur la légende des tigres « Tópàr kla », 31 feuillets. . Dactylographiés : notes en français sur la légende des tigres « Tópàr kla » et 7 feuillets.

19 chapitres

Unaruddha ; Kraidon ; Gavi ; Gavi (autre essai d’analyse) ; Koputra ; Gandha Gorob ; Jayajestha ; Chayathat ; Tarames ; Taravansa ; Teng On ; Manivijaya ; Laksanavongse ; Phra Lo ; Phra Samuda ; Suwarna Hansa ; Sankhasilapajaya ; Sankha Thong ; Nang Manohra.

Iconographie du Cambodge post-angkorien. Thèse de doctorat d’État

Thèse de Doctorat sur l’art khmer post-angkorien et l’iconographie au Cambodge du XVIIe au XXe siècle. Description des règles techniques et iconographiques suivie d’un historique des arts et de l’iconographie post-angkorienne au Cambodge. Ouvrage composé de quatre parties, d'une introduction (feuillets. I à XXIV), d'une conclusion, d'appendices, d'une bibliographie, d'une liste des abréviations et une table des matières.

Sans titre

Une carte et 2 copies d’un texte tamoul imprimé. Poème comprenant une dédicace, une note sur la traduction. Suivi d'un texte en deux parties.
En 1ere partie, des éléments de contextualisation pour la compréhension et l’interprétation du texte de Civaňâna pōtam : Avant propos ; Introduction générale ; Les sources principales du Caiva-siddhanta ; Situation politique, religieuse et sociale dans le pays tamoul au moyen-âge (dont la copie d’une carte manuscrite : « l’inde du sud (1000-1300 ap. J. - Ch.) ; Meikantar : sa vie, son œuvre et sa doctrine ; Table des matières de Civaňâna pōtam. Suivis de commentaires sur chaque partie et sous partie.
La 2e partie commence avec 2 feuillets, copies de pages extraites du texte original en hindi, suivies de la traduction française de Civaňâna pōtam. Le texte Civaňâna pōtam comprend : Préface ; Souhait et salutation (Mankala VâLttu) ; Apologie (Avaiyatakkam) ; Les 12 aphorismes (Cûttiram) ; « sens de cet aphorisme » (Cûttira Karuthu) ; Le commentaire (Vârtika) : « article – le pourquoi – vers illustratifs » ; « Abrégé des vers précédents » (çûrnik-kottu).
Une pièce jointe : lettre de Pierre Colin, doyen de l’Institut Catholique de Paris, datée du 18 janvier 1974 adressée à Mr. le professeur Filliozat, au Collège de France, lui demandant son avis sur le travail de thèse de Michael Augustin Savarinathan. Une photographie noir et blanc de type identité est collée sur cette lettre.

Résultats 81 à 90 sur 866