- Pièce
Fait partie de Manuscrits Siamois
Fragment d'une pièce de théâtre siamois classique non identifiée.
Le début du manuscrit manque.
3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Manuscrits Siamois
Fragment d'une pièce de théâtre siamois classique non identifiée.
Le début du manuscrit manque.
[พระจันทโครพ] : [ PhraČhanthakhōrop ]
Fait partie de Manuscrits Siamois
Conte.
La fin du manuscrit manque.
Fait partie de Manuscrits Siamois
พระราชพงษาวดาล : Phrarachāphongsāwadān
Fait partie de Manuscrits Siamois
Les volumes 1 à 5 portent une dédicace avec la date 1854. Les volumes 8 et 29 portent une dédicace sans date.
42 volumes des Annales du Siam, éditions royales de 1854.
Document historique du Siam.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce extrait est la onzième section du Vessantara-jātaka, dite Mahārājapabba : rachat de deux enfants de Vessantara par Sañjaya, mort de Jūjaka, et retour de l'éléphant blanc des envoyés de Kāliṅga.
กุมภโฆสักก ผูก ๔ : Kumphaḳhos̄ạk p̄hūk 4
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au Kumbhaghosakaseṭṭhi-vatthu, qui est un extrait du Dhammapadaṭṭhakathā. Il relate l'histoire du banquier Kumbhaghosaka.
มหามุลลนิพาน : Mahāmullaniphphānsut
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Mahāmūlanibbāna-sutta est un sutta apocryphe à caractère propitiatoire qui bénéficie d’une grande popularité dans les communautés bouddhiques de la péninsule indochinoise.
สลากริวิชาสุด : S̄alakriwichās̄ut
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le Saḷākāravijjā-sutta est un sutta apocryphe à caractère propitiatoire qui bénéficie d’une grande popularité dans les communautés bouddhiques de la péninsule indochinoise.
สุรินทชมพู ผูก ๒ : S̄urinthachomphū p̄hūk 2
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte local, intitulé Surindajambu-jātaka, est un jātaka qui ne se retrouve ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka.
Il correspond au 'phūk' 2 qui relate l'histoire du prince Surindajambū.