- FR EFEO IC002/A/2/38
- Record group
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Deux notices imprimées dont une donne la liste des divinités représentées sous forme d'habit de divinité 相衣 xiangyi.
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Deux notices imprimées dont une donne la liste des divinités représentées sous forme d'habit de divinité 相衣 xiangyi.
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Carte de vœux du Nouvel An souhaitant prospérité et opulence: 昌盛興隆 (changsheng xinglong).
La carte à ouvrir de carton rouge est ornée des caractères dorés ainsi que de la transcription anglaise "Prosperous" et illustrée d'une scène où un enfant richement paré est assis parmi un amas de sapèques et de lingots d'or. Un dragon entoure également l'enfant. Une autre carte de vœux souhaitant que les mille affaires des hommes soient conformes à leurs désir, 萬歲如意 (wansui ruyi), "Everything as one wishes" accompagne également la première carte à déplier. Une image imprimée montrant un enfant buvant dans une gourde hulu 葫蘆, assis sur le dos d'un buffle est collée sur le carton de vœux. Une enveloppe en papier permet de réunir l'ensemble afin de l'adresser à un destinataire.
Papiers à lettre traditionnels
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Ensemble de quatre enveloppes contenant du papier à lettre traditionnel.
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Ensemble de 77 bâtons rituels imprimés de motifs taoïstes (?) rouges ou noirs au recto, et rouges au verso.
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Carte de vœux du Nouvel An souhaitant la bonne année: 恭賀新禧 (gonghe xinxi).
La carte à ouvrir de carton rouge est illustrée d'un motif doré composite alliant le visage d'un enfant déguisé en chat entouré de deux poissons. Le caractère du bonheur 福 (fu) est également lisible. À l'intérieur de la carte est inscrit de nouveau la formule de bonne année. La carte est accompagnée d'une image imprimée d'un enfant debout devant un cochon noir décoré de fleurs. Une enveloppe en papier permet de réunir l'ensemble afin de l'adresser à un destinataire.
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Ensemble de 80 cartes à jouer imprimées de personnages, de sapèques et autres motifs taoïstes tels que le taijitu 太極圖, et noires au verso.
中國民間雞剪紙【彩色】 | Coqs en papiers découpés populaires de Chine [polychrome]
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
10 représentations diverses du Coq sous forme de jianzhi 剪紙 (papier découpé) polychromes, avec rehauts dans neuf gradations colorées (rouge, rose, orange, jaune, vert, bleu clair, bleu foncé, violet, marron), contenues dans une enveloppe ornée d’un coq et inscrite 中國民間剪紙 (Zhongguo minjian jianzhi, Papiers découpés populaires de Chine).
十二生肖剪紙 | Les douze animaux du zodiaque chinois
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Ensemble de douze jianzhi 剪紙 (papiers découpés) polychromes produits dans un atelier de Yangliuqing 楊柳青, dans le Tianjin 天津, représentant pour chaque un des douze animaux du zodiaque chinois au centre d’un cercle duquel rayonnent de part et d’autres toutes les figurations des animaux en correspondance avec leurs rameaux terrestres.
中國民間雞剪紙【紅色】 | Coqs en papiers découpés populaires de Chine [rouge]
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
10 représentations diverses du Coq sous forme de jianzhi 剪紙 (papier découpé) de couleur rouge, contenues dans une enveloppe ornée d’un coq et inscrite 中國民間剪紙 (Zhongguo minjian jianzhi, Papiers découpés populaires de Chine).
十二生肖剪紙 | Les douze animaux du zodiaque chinois
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Ensemble de 6 jianzhi 剪紙 (papiers découpés) polychromes représentant par groupe de deux les douze animaux du zodiaque chinois.