- FR EFEO P.CAMB/45
- Item
- 13 juin 1913
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួនក្រុងពាលីរ.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួនក្រុងពាលីរ.
Indiocation en 1ère p. :
"Chronique royale du Cambodge rédigée sous le règne du roi Norodom et traduite par Moura dans le deuxième volume de son Royaume du Cambodge.
Copie exécutée d'après un manuscrit sur papier appartenant à l’École française d'Extrême-Orient .
Phnom penh, Juillet 1916,
G. Coedès"
Liste de récitations rituelles khmères
Note en français collée sur la 1ère p. : "Textes de récitations rituelles khmères écrits en juillet 1920 par l'àčàr Nét, du village de Kôk Tà-čắn, près Ankor-vat.
(1) Cérémonie de mariage, 8 pages
(2) Cérémoniesfunéraires, 6 pages"
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះមហោសុត្ថ.
សត្រាជីនក. Janakajātaka (Činok 2e vie)
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះរាជពង្សាវដារ.
(?) រឿង បថមសម្ពោធិកថា. Padhammasambhodi
Les Codes Laotiens, Traduits en cambodgien
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ច្បាប់វី្យនៃ្យ.