- FR EFEO IC002/D/41
- Pièce
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique droite (côté gauche sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié gauche.
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique droite (côté gauche sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié gauche.
灶君日曆 | Calendrier de Zaojun et son épouse
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire de Zaojun 灶君, la divinité du Foyer et son épouse. Au registre supérieur a été laissé un espace pour l'insertion du calendrier à remplacer. Des motifs de dragons entourent le calendrier. Au registre médian, trois divinités sont représentées face à une table de mets. Enfin, dans le registre inférieur, on assiste à une fête avec des musiciens accueillant un personnage chevauchant un qilin 麒麟. La planche xylographique est constituée de trois parties de bois assemblées selon le sytème de tenon et mortaise. Au verso de la planche sont gravés les tracés permettant l'application de couleur de l'estampe polychrome (ici, des résidus de vert).
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique droite (côté gauche sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié gauche.
Planche calendaire de 1934, matrice amovible double-face
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique gravée d'un côté du calendrier de l'année 1934: 國民二十三年 (guomin ershisan nian). La matrice, amovible, s'insérait sans doute dans un ensemble calendaire plus important. Elle est biface.
Planche calendaire, matrice amovible
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique dont l'année a été effacée. La matrice, amovible, s'insérait sans doute dans un ensemble calendaire plus important.
Planche calendaire 天官賜福 | Tianguan cifu
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire avec espaces prévus pour remplir les jours 日 (ri), mois 月 (yue), années 年 (nian). Un motif gravé montre un officiel céleste tenant un rouleau ouvert inscrit 天官賜福 (tianguan cifu, l'officier céleste distribue le bonheur).
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche d'impression avec illustration de Zaojun 灶君, la divinité du Foyer, et son épouse. Cette matrice était probablement complétée par un calendrier, formant ainsi une estampe calendaire. Deux emplacements sont prévus pour insérer des parties amovibles dont l'une présente un motif de coq - possiblement l'animal du zodiaque de l'année en cours, ou simplement animal auspicieux. Au verso de la planche sont gravés les tracés permettant l'application de couleur de l'estampe polychrome (ici, des résidus bleu-vert).
二零零一年,八月| Calendrier traditionnel du huitième mois de l'année 2001
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire destinée à l'impression d'un calendrier traditionnel du huitième mois 八月 (ba yue), dit de la Tour d'observation des étoiles de Li Fusheng 李復生.
Planche des 12 animaux du zodiaque
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique gravée des douze animaux du zodiaque chinois désignés par leurs noms associés à la branche terrestre respective. Chaque animal symbolisant une année, cette xylogravure pouvait aussi bien être utilisée seule pour l'impression, que pour compléter des planches calendaires.
一九八一年,六月,十一月 | Calendrier traditionnel des sixième et onzième mois de l'année 1981
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire double face destinée à l'impression xylographique d'un calendrier traditionnel du sixième mois 六月 (liu yue - recto) et du onzième mois 十一月 (shiyi yue - verso).