- FR EFEO MSS THAÏ/149
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thaï
"Leçon de morale".
T'aï deHoà Bình.
Fait partie de Manuscrits Thaï
"Leçon de morale".
T'aï deHoà Bình.
Fait partie de Manuscrits Thaï
T'ai Dam de Ban bô,Houaphan ,Laos (selon l'étiquette collé sur la 1ère page : "caractères employés par les Thaïs noirs").
"Histoire de Trang-Nguyen; d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). Adaptation t'ai.
Fait partie de Manuscrits Thaï
"Histoire des trois royaumes de l'ancienne Chine (1 fragment)". Adaptation t'ai.
T'ai Dam de la province deHouaphan ,Laos, frontalière de celle deHoà Bình (Viet-Nam).
Selon l'étiquette collée à la 1ère page : "Représenterait des prières (?)".
Fait partie de Manuscrits Thaï
"Histoire de Si-Thôn ou Thi-Thôn (1 fragment)".
Littérature des T'aï de la province deTuyẹ̀n Quang (Viet-Nam).
" 'Quám Thi Thôn - 'Quám Ngoc-Hoa ʹChang Tư - 'Quám sông 'chu son sáo
Fait partie de Manuscrits Thaï
Adaptation des T'aï Dam de textes de vietnamiens : Histoires de Thi Thôn et de Ngoc-Hoa et Chang Tư - Poème de sông 'chu son sáo :
histoire d'un grand amour de deux jeunes gens malmenés par l'autorité de leurs parents bâtie sur la morale traditionnelle (cf. notice MSS 110).
Certains passages sont en caractères chinois
Fait partie de Manuscrits Thaï
"Chant descriptif de l' organisation sociale, administrative et économique de Nghiã Lộ ".
"Paroles du maître coutumier " (maître de rituel).
"Histoire de Nang Inh-Dai (d'après le poème Luongxuanba-chuganh-dai).
"Poème : sông 'chu son sáo. Histoire d'un amour brisé par la morale traditionnelle (cf. notice MSS 110). Adaptation des T'aï Dam
" 'Quám 'to 'mương : pang 'Cǎm Van Oai cắp Auguste Pavie"
Fait partie de Manuscrits Thaï
Histoire dupays T'ai : époque deCam Van Oai etAuguste Pavie.
"Opérations de pacification versLai-chau "
" 'Quám 'to 'mương : pang Pù bun Pheg, Keo Chêt cắp sớc 'Dặng"
Fait partie de Manuscrits Thaï
Histoire dupays T'ai : époque deBun Pheng ,Lê Chieu Thông et la guerre des Nhang.
"Bun Pheng aux prises avec des problèmes créés par les rois d'Annam Lê et par l'invasion Nhang"
Fait partie de Manuscrits Thaï
"Histoire de Pha Cǎng, du royaume duChampa (dernière partie)". Adaptation des t'ai dam.
Fait partie de Manuscrits Thaï
" Histoire du pays T'ai : de l'origine à l'époque de Cắm Nhǒ Bun Inh (Muong La) et Cắm Hánh (Mong Lo). Thanh Thai, an 19."
Annales mais aussi histoire mythologique - généalogique - des principautés t'ai (les Sip Song Chau Tai ) du nord-ouest du Viet-Nam.
Une fiche cartonnée présente dans le manuscrit mentionne également : "funérailles Lo Kam - des chefs". Lo Kam est le nom de la famille - clan patronymique - des seigneurs T'ai Dam.