- FR EFEO MSS EUR/107
- Item
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Textes et légendes muongs traduits en français à partir du dialecte muong (écrit en caractère latin). Contient des notes, commentaires et un « avertissement » en introduction.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Mission scientifique Gustave Dumoutier.
Ethnographie du clergé et des temples bouddhiques du Tonkin : vie quotidienne et formation des bonzes. Rites et cérémonies bouddhiques. Architecture et organisation des temples.
Vocabulaire tay par Nguyên-Khoa-Dông
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel : termes français traduits en quôc-ngu et transcrits en écriture tay, les trente-six lettres et les seize accents.
Contes et légendes des muongs de Thach-Bi par [Antony] Landes et A. Chéon
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
31 Contes et légendes muongs en quôc-ngu (deux versions, encre noir et rouge interlinéaire) et quelques annotations et commentaire en français.
Notes diverse, en français et en quôc-ngu.
Proverbes en quôc-ngu et traduit en français.
Contes et légendes muongs en hán-nóm (caractères chinois).
Copie vérifiée et corrigée sur le manuscrit.
Province du Quang Binh : liste des ruines trouvées dans la province par [Charles-Henri] de Pirey
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Liste et description des ruines rencontrées par H. de Pirey dans la province de Quang Binh.
1 photographie : tête de buddha cham, tête de Kouan – Yin et torse de buddha, bronze – Annam.
2 cartes pliées de la région annexées à la « liste des ruines trouvées dans la province de Quang-Binh » par le P.H. de Pirey (localisation des sites (entourés en rouge).
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Catalogue de l’exposition du vieux Hanoi au musée Louis Finot :
Première partie : objet d’art (dai-la ; citadelle ; art tonkinois).
Deuxième partie : livres et gravures :
A) Hanoi avant 1883 : Voyageurs et missionnaires ; Hanoi avant l’intervention française ; costumes et maison de mandarins ; Jean Dupuis ; Mgr Puginier ; François Garnier ; traité et convention pour l’établissement d’un consul de France à Hanoi (1874-1875) ; délimitation de la concession française de Hanoi (1875-1876).
B) Hanoi depuis 1883 : De Rivière à Couret ; . Photographies du Dr Hocquard (1884-1885) ; la campagne du Tonkin ; Paul Bert ; Dumoutier ; première résidence de France à Hanoi ; le petit lac et la pagode des supplices ; la citadelle ; la port, la porte de France, les blockhaus ; Plan de Hanoi Haiphong et Haiduong ; évolution de hanoi ; vieux tonkinois ; journaux ; caricatures de Cézard.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Description des mœurs et coutumes des habitants de la province tonkinoise de Vin Yen. Comprend des références historique, géographique, des descriptions architecturales (des temples pagodes et tombeaux de la région notamment).
Ière partie : temples, pagodes et tombeaux.
IIème partie : quelques sites légendaires.
IIIème partie : fêtes et coutumes.
IVème partie : quelques personnages célèbre originaires de la province de Vinh-Yen.
Vème partie : les « man » de la province.
Le texte est écrit en français. Certains termes sont écrits en qûoc-ngu et transcrits entre parenthèses en hán-nóm (les noms des personnes, des lieux et des lieux dits par exemple).
Soulignakhat et Chanthakhat, légende laotienne par Pierre Nginn
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Soulignakhat et Chanthakhat, légendes laotiennes traduites en français (16 feuillets). .
Correction typographique (1 feuillet).
Présence de corrections orthographiques manuscrites.